Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pierrot Lunaire
Pierrot Lunaire
C'est
l'histoire
d'un
ange
déchu
This
is
the
story
of
a
fallen
angel
Perdu
entre
vice
et
vertus
Lost
between
vice
and
virtues
Question
du
jour
c'est
salutaire
Question
of
the
day,
it's
salutary
Qu'ai-je
fait
de
mon
pierrot
lunaire?
What
have
I
done
with
my
Pierrot
Lunaire?
Tant
d'indolence
bafouée
So
much
trampled
indolence
De
joie
au
pilori
clouée
Of
joy
nailed
to
the
pillory
Se
faire
le
lit
le
misère
To
make
the
bed
of
misery
Qu'ai-je
fait
de
mon
pierrot
lunaire?
What
have
I
done
with
my
Pierrot
Lunaire?
Où
diable
l'ai-je
donc
rangé
Where
the
devil
did
I
put
it
L'enfant
d'hier
et
sa
lumière?
Yesterday's
child
and
his
light?
A
Paris
Dublin
ou
Tanger?
In
Paris,
Dublin
or
Tangier?
Qu'ai-je
fait
de
mon
pierrot
lunaire?
What
have
I
done
with
my
Pierrot
Lunaire?
Qu'ai-je
fait
de
mon
pierrot
lunaire?
What
have
I
done
with
my
Pierrot
Lunaire?
Acculé
j'ai
mis
sur
le
coup
Cornered,
I
put
on
the
hook
Les
meilleurs
limiers
du
secteur
The
best
hounds
of
the
sector
Fox,
Mulder,
NSA
et
tout
Fox,
Mulder,
NSA
and
all
J'ai
les
moyens
j'connais
l'auteur
I
have
the
means,
I
know
the
author
Je
confesse
on
l'aura
compris
I
confess,
you
will
have
understood
L'angelot
déchu
c'est
bibi
The
fallen
angel
is
bibi
Chanteur
sous
vide
en
quarantaine
Vacuum-packed
singer
in
quarantine
Depuis
qu'y
a
plus
d'Pierrot
lunaire
Since
there's
no
more
Pierrot
lunaire
Ça
vire
limite
à
l'idée
fixe
It's
almost
a
fixed
idea
Cette
innocence
qui
va
mourante
This
innocence
that
is
dying
J'ai
déposé
un
plainte
contre
X
I
filed
a
complaint
against
X
Assortie
d'une
main
courante
With
a
running
hand
Le
dénouement
j'dis
rien,
motus
The
outcome,
I
don't
say
anything,
mum's
the
word
Hommage
à
ton
imaginaire
In
tribute
to
your
imagination
D'ici
là
on
s'voit
sur
l'opus
In
the
meantime,
we'll
see
each
other
on
the
opus
Au
bout
du
tunnel,
la
lumière
At
the
end
of
the
tunnel,
the
light
Bienvenue
dans
mon
univers
Welcome
to
my
world
Pour
l'heure
je
vous
dis???
en
somme
For
now
I
tell
you???
in
short
Nous
nous
reverrons
parole
d'homme
We
will
see
each
other
again,
my
word
of
honor
Sur
le
projet
Pierrot
lunaire
On
the
Pierrot
Lunaire
project
Pour
quand
le
réel
confine
au
mystère
When
reality
borders
on
mystery
Les
gens
au
bout
du
tunnel,
la
lumière
People
at
the
end
of
the
tunnel,
the
light
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mahmoud Niang
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.