Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une bonne paire de claques
Eine gute Ohrfeige
Drapé
dans
ton
habit
de
suffisance
Eingehüllt
in
dein
Gewand
der
Arroganz,
Tu
avais
un
peu
chaud
me
semble-t-il,
Dir
schien
ein
wenig
warm
zu
sein,
mein'
ich,
Mieux
qu'un
soda,
qu'une
révérence
Besser
als
Limo,
als
eine
Verbeugung,
J'ai
un
truc
sensass'
pour
les
Hab
ich
was
Sensationell's
für
deine
Problèmes
de
chevilles,
Probleme
mit
den
Knöcheln,
Une
Bonne
Paire
De
Claques
Eine
Gute
Ohrfeige
Rien
de
tel
pour
faire
circuler
le
sang,
Nichts
bringt
das
Blut
so
in
Wallung,
C'est
du
miel
en
plaque
Das
ist
Honig
in
Tabform
C'est
revigorant
comme
l'onde
claire.
Erfrischend
wie
klares
Wasser.
Aussi
vrai
qu'on
ne
compte
pas
quand
on
aime
So
wahr
man
nicht
zählt,
wenn
man
liebt,
Je
me
propose
de
te
l'administrer
moi-même,
Biet
ich
mich
an,
sie
dir
selbst
zu
verpassen,
Les
gens
ne
se
rendent
plus
service
Die
Leute
helfen
sich
nicht
mehr,
Au
diable
la
mesquinerie
et
l'avarice.
Zum
Teufel
mit
Geiz
und
Kleinlichkeit.
Une
Bonne
Paire
De
Claques
Eine
Gute
Ohrfeige
Rien
de
tel
pour
faire
circuler
le
sang,
Nichts
bringt
das
Blut
so
in
Wallung,
C'est
du
zen
en
snack
Das
ist
Zen
zum
Mitnehmen
C'est
vivifiant,
Es
ist
belebend,
Une
Bonne
Paire
De
Claques
Eine
Gute
Ohrfeige
Rien
de
tel
pour
te
remettre
dedans,
Nichts
holt
dich
so
zurück
ins
Leben,
C'est
du
cool
en
vrac
Das
ist
Coolness
en
gros
C'est
revigorant
comme
l'onde
claire.
{x3}
Erfrischend
wie
klares
Wasser.
{x3}
Grand
prince,
je
laisse
à
d'autres
le
privilège
Großfürst,
ich
überlass
anderen
das
Vergnügen,
L'ami,
de
te
la
bien
foutre
ta
danse,
Freundin,
dir
den
Tanz
zu
versetzen,
L'entends-tu
qui
se
presse
le
cortège
Hörst
du,
wie
sich
der
Zug
schon
drängt,
De
ceux
et
celles
qui
s'y
colleraient
volontiers
je
pense?
Derer,
die
sich
freiwillig
die
Hände
schmutzig
machen
würden?
Une
Bonne
Paire
De
Claques
Eine
Gute
Ohrfeige
Rien
de
tel
pour
faire
circuler
le
sang,
Nichts
bringt
das
Blut
so
in
Wallung,
C'est
du
zen
en
snack
Das
ist
Zen
zum
Mitnehmen
C'est
vivifiant,
Es
ist
belebend,
Une
Bonne
Paire
De
Claques
Eine
Gute
Ohrfeige
Rien
de
tel
pour
te
remettre
dedans,
Nichts
holt
dich
so
zurück
ins
Leben,
C'est
du
cool
en
vrac
Das
ist
Coolness
en
gros
C'est
revigorant
comme
l'onde
claire.
{x3}
Erfrischend
wie
klares
Wasser.
{x3}
C'est
revigorant
comme
l'onde
claire.
{x12}
Erfrischend
wie
klares
Wasser.
{x12}
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mahmoud Niang
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.