Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N
ka
sta
intendi
Я
не
могу
понять
Sé
majia,
fetisu
o
kusé
Это
магия,
фетиш
или
что-то
ещё?
Ki
n
gravau
na
nha
menti
Что
я
выгравировал
в
своём
разуме
N
ka
sta
ntendi
Я
не
могу
понять
Si
n
pasa
um
dia
sin
bo
Если
я
проведу
день
без
тебя
N
ka
ta
kontenti
Я
не
буду
счастлив
N
kreu
só
djuntu
mi
(n
kre)
Я
верю,
что
ты
создана
для
меня
(я
верю)
Só
prindadu
na
mi
Только
поймана
мной
N
kreu
tud'ora
grudadu
na
mi
Я
верю,
что
ты
всегда
рядом
со
мной
Eeh,
nha
kretxeu
Эх,
моя
малышка
Mi
é
xinadu
pa
bo
Я
схожу
с
ума
по
тебе
N
visiadu
babadu
na
bo
Я
одержим
и
глуп
от
тебя
N
ka
mesti
fla
ninguem
Мне
не
нужно
никому
говорить
Tudu
algen
dja
sabi
ma
bo
é
Все
уже
знают,
что
ты
-
Nha
kodé,
eh
eh
Моя
кодэ,
эх
эх
Tudu
mundu
sabi
ma
bo
é
Весь
мир
знает,
что
ты
-
Nha
vida
ta
brilha
mas
djuntu
bo
Моя
жизнь
сияет
только
рядом
с
тобой
Bu
ka
sabi
orgulhu
ki
n
tem
na
bo
Ты
не
знаешь,
как
я
горжусь
тобой
Nha
kabuberdiana,
pura
beléza
afrikana
Моя
кабовердианка,
чистая
африканская
красота
É
bo
ki
n
ta
ama,
bo
ki
ta
sendi
nha
xama
Это
ты,
кого
я
люблю,
ты,
кто
зажигает
моё
пламя
Kel
bu
txeru
jasmin
Твоё
тело
- жасмин
Kurtinhu
perfetu
pa
mi
Идеальный
аромат
для
меня
N
kreu
tud'ora
grudadu
na
mi
Я
верю,
что
ты
всегда
рядом
со
мной
Eeh,
nha
kretxeu
Эх,
моя
малышка
Mi
é
vidradu
na
bo
Я
ослеплён
тобой
N
ta
fasi
tudu
só
pa
bo
Я
делаю
всё
только
для
тебя
Purisu
n
ka
mesti
fla
ninguem
Правда,
мне
не
нужно
никому
говорить
Tudu
algen
dja
sabi
ma
bo
é
Все
уже
знают,
что
ты
-
Nha
kodé,
eh
eh
Моя
кодэ,
эх
эх
Tudu
mundu
sabi
ma
bo
é
Весь
мир
знает,
что
ты
-
Bo
é
nha
kodé...
Ты
- моя
кодэ...
Bu
ka
mesti
luxu
txeu
ke
pa
bu
podi
brilha
Тебе
не
нужны
роскошь
и
богатства,
чтобы
сиять
Dios
abensuabu
ku
kel
bu
beléza
natural
Бог
благословил
тебя
этой
естественной
красотой
Kuadri
xokolati,
bu
simplisidadi
Шоколадная
кожа,
твоя
простота
N
ta
agradesi
Dios
tudu
dia
ki
n
manxi
Я
благодарю
Бога
каждый
день,
когда
просыпаюсь
Na
bu
ladu
(eeeh)
Рядом
с
тобой
(эх)
Pamodi
bo
é
nha,
nha,
nha...
Потому
что
ты
- моя,
моя,
моя...
Nha
kodé,
eh
eh
Моя
кодэ,
эх
эх
Tudu
mundu
sabi
ma
bo
é
Весь
мир
знает,
что
ты
-
Bo
é
nha
kodé...
Ты
- моя
кодэ...
Purisu
n
ka
mesti
fla
ninguem
Правда,
мне
не
нужно
никому
говорить
Eh
eh
eh
eh...
Эх
эх
эх
эх...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: antónio semedo, ricardo nobrega
Album
Serenity
Veröffentlichungsdatum
13-03-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.