Tùng Dương - Hư Vô - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hư Vô - Tùng DươngÜbersetzung ins Russische




Hư Vô
Пустота
Hey-hey-hey-hey-hey
Хэй-хэй-хэй-хэй-хэй
Tiếng gió vi vu vi vu trên ngàn
Шелест ветра, шелест в вышине
Tiếng gió ngân vang, ngân vang bên người
Шелест ветра, эхо у тебя
Tiếng gió du thương, du thương còn đâu?
Шелест ветра скорбный, где же он теперь?
Tiếng gió vực sâu, nay em đi rồi
Шелест ветра из бездны, ты ушла теперь
Phố vắng hoang vu, heo may u buồn
Улица пустынна, ветер осени печален
xác cây bên đường
Листья сухие, деревья нагие, одиноки у дороги
Nhắn gió gửi mây về phương xa ấy
Прошу ветер передать облакам туда, в даль
Ta vỡ òa ru điệu khúc bi ca
Я разрываюсь, напевая скорбную песнь
Hoang tàn khi ấy
Опустошение тогда
Còn mãi về sau
Останется навсегда
Dẫu biết em ngồi, em ngồi lặng đó
Хоть знаю, ты сидишь, сидишь там молча
Bên lời nguyện cuối
У последней молитвы
Em tôi đi rồi, em tôi xa rồi
Моя ушла, моя далеко
Em tôi còn mãi
Моя останется навсегда
Xa biệt từ ly
Далекое расставание, прощание
Hình em thánh giá sáng soi cõi người
Твой образ крест, что освещает мир людей
Sưởi ấm cõi người đêm đông buốt giá
Согревает мир людей в морозную зимнюю ночь
Thánh giá nghiêng buồn, đổ sầu theo giông
Крест склонился печально, изливая скорбь с грозой
Thánh giá nghiêng buồn, đổ sầu che cho em
Крест склонился печально, изливая скорбь, чтоб укрыть тебя
Ha-hah-uh, ha-hah-uh
Ха-хах-ух, ха-хах-ух
Hoang tàn khi ấy
Опустошение тогда
Còn mãi về sau
Останется навсегда
Dẫu biết em ngồi, em ngồi lặng đó
Хоть знаю, ты сидишь, сидишь там молча
Bên lời nguyện cuối
У последней молитвы
Em tôi đi rồi, em tôi xa rồi
Моя ушла, моя далеко
Em tôi còn mãi
Моя останется навсегда
Xa biệt từ ly
Далекое расставание, прощание
Hình em thánh giá sáng soi cõi người
Твой образ крест, что освещает мир людей
Sưởi ấm cõi người đêm đông buốt giá
Согревает мир людей в морозную зимнюю ночь
Thánh giá nghiêng buồn, đổ sầu theo giông
Крест склонился печально, изливая скорбь с грозой
Thánh giá nghiêng buồn, đổ sầu che cho em
Крест склонился печально, изливая скорбь, чтоб укрыть тебя
Thánh giá nghiêng buồn, đổ sầu theo giông
Крест склонился печально, изливая скорбь с грозой
Thánh giá nghiêng buồn
Крест склонился печально
Đổ sầu che cho em
Изливая скорбь, чтоб укрыть тебя





Autoren: Nhuận Phú


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.