Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khúc Giao Thừa
Silvesterlied
Một
năm
tuyệt
vời
đã
qua
Ein
wundervolles
Jahr
ist
vergangen
Người
người
lại
cùng
đón
xuân
đang
về
Die
Menschen
begrüßen
wieder
gemeinsam
den
kommenden
Frühling
Mùa
xuân
năm
nay
Dieses
Frühlingsfest
Quần
quay
bên
nhau
Versammeln
wir
uns
beieinander
Kể
cho
nhau
nghe
bao
buồn
vui
Erzählen
wir
uns
von
aller
Freude
und
allem
Leid
Rồi
mọi
người
cùng
chúc
nhau
Dann
wünschen
sich
alle
gegenseitig
Tài
lộc
đầy
nhà
cháu
con
sum
vầy
Reichtum
im
Haus,
Kinder
und
Enkel
versammelt
Cầu
mong
yên
vui
Beten
wir
um
Frieden
und
Freude
Vận
may
luôn
theo
Möge
das
Glück
immer
folgen
Toàn
gia
ngập
tràn
hạnh
phúc
Die
ganze
Familie
ist
von
Glück
erfüllt
Đào
mai
đua
nhau
nở
sắc
màu
sáng
tươi
Pfirsich-
und
Aprikosenblüten
wetteifern
in
leuchtenden
Farben
Từng
đàn
chim
tung
cánh
vui
hót
hân
hoan
vang
trời
Vogelschwärme
schwingen
ihre
Flügel,
singen
fröhlich
und
erfüllen
den
Himmel
Cầu
mong
yên
vui
sẽ
cho
nhân
gian
nụ
cười
Möge
Frieden
und
Freude
der
Menschheit
ein
Lächeln
schenken
Trẻ
em
khoe
ao
mới
đón
mùa
Tết
vui
Kinder
zeigen
stolz
ihre
neue
Kleidung
und
begrüßen
das
fröhliche
Tết-Fest
Mẹ
loay
hoay
trong
bếp
đang
gói
bánh
chưng
gia
đình
Mutter
ist
in
der
Küche
beschäftigt
und
wickelt
Bánh
Chưng
für
die
Familie
Hồi
hộp
đợi
chờ
giữa
khuya
mừng
giao
thừa
tớ
Aufgeregt
warten
wir
mitten
in
der
Nacht,
um
den
Jahreswechsel
zu
feiern
Tết
đến
rồi
chúc
nhau
yên
vui
một
năm
Tết
ist
da,
wünschen
wir
uns
ein
friedliches
und
frohes
Jahr
Tài
lộc
đầy
nhà
cháu
con
Long
Phụng
xum
vầy
Reichtum
im
Haus,
Kinder
und
Enkel,
Drache
und
Phönix
vereint
Tết
đến
rồi
chúc
nhau
an
khang
phồn
vinh
Tết
ist
da,
wünschen
wir
uns
Wohlstand
und
Gedeihen
Thành
đạt
thật
nhiều
ước
mơ
sẽ
bay
thật
xa
Viel
Erfolg,
mögen
Träume
weit
fliegen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.