Tωm Unit - Perception Check - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Perception Check - Tωm UnitÜbersetzung ins Russische




Perception Check
Проверка Восприятия
Οι λέξεις και το πως συντάσσονται
Слова и то, как они складываются,
Θέλουν κανόνες ανάμεσα σε ομιλητές
Требуют правил между говорящими.
Θέλουν μελέτη, με ενθουσιάζουν αυτές
Требуют изучения, меня восхищают те,
Που συμπυκνώνουν ιδέες
Что концентрируют идеи.
Αυτό απαντά στο γιατί δίνω τόσο απλόχερα κάθε μου verse
Это отвечает на вопрос, почему я так щедро дарю каждый свой куплет.
Αν δεν τις μάθεις
Если ты их не выучишь,
Δεν ξέρεις και πως να εξηγείς λογικές
Ты не знаешь, как объяснять логику,
Πως να 'σαι σίγουρος για το τι λες
Как быть уверенной в том, что говоришь.
Λόγια που φάνηκαν για το μυαλό απειλές
Слова, которые показались для разума угрозой,
Απατηλές,
Обманчивые,
Είχαν άλλο σκοπό,
Имели другой смысл,
Ίσως και κάποιες προθέσεις καλές
Возможно, и какие-то благие намерения.
Ήταν το μάτι μου κοκκινωπό
Мои глаза были красными,
Και οι λέξεις τόσο απλές
А слова такими простыми,
Που 'ταν άλλο αυτό που θελα να σου πω
Что я хотел сказать тебе совсем другое,
Κι ήταν άλλο αυτό που κατάλαβες,
И ты поняла совсем другое.
Έστω αυτό, κοίτα να γίνει αντιληπτό
Пусть так, постарайся это осознать.
Ανάμεσα μας το φράγμα μας ανίκητο
Между нами непреодолимая преграда,
Όμως μας ανήκει το κοινό οικόπεδο
Но нам принадлежит общий участок,
Όπου μπορώ να εκφραστώ ή να εκφραστείς
Где я могу высказаться, или можешь ты.
Ίσως αυτό που κατάλαβες
Возможно, то, что ты поняла,
Ήταν απλά αυτό που θέλεις να δεις
Было просто тем, что ты хочешь видеть.
Ίσως αυτό που θελα να σου πω
Возможно, то, что я хотел сказать тебе,
Και να μην ήταν σωστό, sorry
Было неправильным, прости.
Άμα θες να 'χεις δίκιο, θα 'χεις
Если хочешь быть правой, будешь.
Δε θες ταξίδι, μόνο Ιθάκη
Тебе не нужно путешествие, только Итака.
Θες μια νίκη κι όχι να μάθεις
Ты хочешь победы, а не учиться.
Σε φρικάρουνε τα λάθη
Тебя пугают ошибки.
Η αλήθεια έτσι δε θα 'ρθει
Истина так не придет,
Μόνο η πραγματικότητα σου
Только твоя реальность.
Ζεις σε φούσκα και μαγκιά σου
Живешь в пузыре, и это твоя крутость,
Μα αυτή είναι η μεριά σου
Но это твоя сторона.
Άμα θες να 'χεις δίκιο, θα 'χεις
Если хочешь быть правой, будешь.
Δε θες ταξίδι, μόνο Ιθάκη
Тебе не нужно путешествие, только Итака.
Θες μια νίκη κι όχι να μάθεις
Ты хочешь победы, а не учиться.
Σε φρικάρουνε τα λάθη
Тебя пугают ошибки.
Η αλήθεια έτσι δε θα 'ρθει
Истина так не придет,
Μόνο η πραγματικότητα σου
Только твоя реальность.
Ζεις σε φούσκα και μαγκιά σου
Живешь в пузыре, и это твоя крутость,
Μα αυτή είναι η μεριά σου
Но это твоя сторона.
Η γλώσσα μας περιορίζει
Язык нас ограничивает.
Άμα το διάβασες δεν το γνωρίζεις
Если ты это прочитала, ты этого не знаешь.
Είχες καλύψει ολόκληρη ύλη,
Ты охватила весь материал,
Μα το τι συμβαίνει, απλά το νομίζεις
Но то, что происходит, ты просто предполагаешь.
Το υπαρκτό είναι αυτό που αγγίζεις
Реальное - это то, к чему ты прикасаешься.
Το αληθινό είν αυτό που σ' αγγίζει
Истинное - это то, что тебя трогает.
Αυτό που πομπούς και δέκτες ταυτίζει
То, что объединяет передатчики и приемники.
Δεν το κατέχει, αν δεν το στηρίζει
Не владеет этим тот, кто этого не поддерживает.
Αριστερός, αναρχικός ή δεξιός,
Левый, анархист или правый,
Αν το γιατί είσαι ό,τι είσαι βασίζεται
Если причина, по которой ты являешься тем, кем являешься, основана
Σ' έναν ειρμό που ναι απλός,
На простом умозаключении,
Είσαι μαλάκας απλώς
Ты просто дура.
Άμα αυτό που 'σαι πάνω είναι κύμα,
Если то, на чем ты стоишь, - волна,
Θα πέσει κι εσύ στο νέρο θα χαθείς
Она упадет, и ты потеряешься в воде.
Αν ακυρώνεις ανθρώπους για λέξεις
Если ты отвергаешь людей за слова,
Έχεις διαλέξει το άλυτο και θα το δεις
Ты выбрала неразрешимое и увидишь это.
Άμα ανήκεις σ' όμαδα, σε ότι ομάδα
Если ты принадлежишь к группе, к любой группе,
Πάντα να βάζεις τα φίλτρα σου
Всегда используй свои фильтры.
Πέντε απόψεις κοινές
Пять общих мнений
Δεν είναι λόγος να τον έχεις δίπλα σου
Не повод держать его рядом с собой.
Άντε μου είπες τι είσαι,
Ну, ты сказала, кто ты,
Έλα πες μου και την πίπα σου,
Давай, расскажи мне еще и свою историю,
Να σου πω "μας τα παν κι άλλοι",
Чтобы я сказал: нас это все проходили",
Να σε στείλω πάλι σπίτι σου
Чтобы отправить тебя обратно домой.
Θέλω να μάθω γι' αυτά που πιστεύεις,
Я хочу знать о том, во что ты веришь,
Αλλά δεν θέλεις να τα πεις
Но ты не хочешь говорить.
Γι' αυτά που νιώθεις ότι είναι ένα λάθος,
О том, что ты чувствуешь, что это ошибка,
Να δούμε αν είσαι, να δούμε γιατί
Чтобы мы увидели, являешься ли ты, чтобы мы увидели, почему.
Βγαλ' το συναίσθημα φίλε, δεν γίνεται έτσι,
Вырази свои чувства, подруга, так не пойдет,
Αυτό θέλει απλά λογική
Здесь нужна просто логика.
Βαλ' το μετά που θα ξέρεις τι νιώθεις,
Выскажи это потом, когда будешь знать, что чувствуешь,
Το πότε, το που και το πως, το γιατί
Когда, где, как и почему.
Άμα θες να 'χεις δίκιο, θα 'χεις
Если хочешь быть правой, будешь.
Δε θες ταξίδι, μόνο Ιθάκη
Тебе не нужно путешествие, только Итака.
Θες μια νίκη κι όχι να μάθεις
Ты хочешь победы, а не учиться.
Σε φρικάρουνε τα λάθη
Тебя пугают ошибки.
Η αλήθεια έτσι δε θα 'ρθει
Истина так не придет,
Μόνο η πραγματικότητα σου
Только твоя реальность.
Ζεις σε φούσκα και μαγκιά σου
Живешь в пузыре, и это твоя крутость,
Μα αυτή είναι η μεριά σου
Но это твоя сторона.
Άμα θες να 'χεις δίκιο, θα 'χεις
Если хочешь быть правой, будешь.
Δε θες ταξίδι, μόνο Ιθάκη
Тебе не нужно путешествие, только Итака.
Θες μια νίκη κι όχι να μάθεις
Ты хочешь победы, а не учиться.
Σε φρικάρουνε τα λάθη
Тебя пугают ошибки.
Η αλήθεια έτσι δε θα 'ρθει
Истина так не придет,
Μόνο η πραγματικότητα σου
Только твоя реальность.
Ζεις σε φούσκα και μαγκιά σου
Живешь в пузыре, и это твоя крутость,
Μα αυτή είναι η μεριά σου
Но это твоя сторона.





Autoren: Thomas Monadas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.