Tωm Unit - Υποκριτικές Ικανότητες - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Υποκριτικές Ικανότητες
Актёрские способности
Δυο περαστικοί μεσήλικες ακούω να λένε "οι πακιστανοί"
Слышу, как двое прохожих средних лет говорят "пакистанцы".
Τώρα εγώ δεν θέλω να κρίνω,
Я, конечно, не хочу судить,
αλλά αν κρίνω από τον τόνο της φωνής
но судя по тону их голосов,
Ακολούθησε κάτι ρατσιστικό,
дальше последовало что-то расистское,
κι όχι ότι θέλω να κρίνω, αλλά με βάση
и не то, чтобы я хотел судить, но основываясь
Όσους αναφέρονται σε κάποιους με την εθνικότητα τους
на тех, кто упоминает кого-то по национальности
μαζί με έναν εκνευρισμό
с раздражением,
Ε όπως και να το κάνουμε θα πουν κάτι ρατσιστικό,
как ни крути, они скажут что-то расистское,
δεν θέλει και πολύ μυαλό
много ума не надо.
Όπως και να 'χει τους αγνοώ,
В любом случае, я их игнорирую,
όμως δεν αγνοώ το γεγονός ότι τους αγνοώ
но не игнорирую тот факт, что я их игнорирую.
Καταλήγω να σκέφτομαι πως έμμεσα συναινώ κι εγώ σ' αυτό,
В итоге я прихожу к мысли, что косвенно я тоже с этим соглашаюсь,
και συμφωνώ
и согласен.
Όχι μ αυτούς,
Не с ними,
με εμένα που τέλος πάντων έλεγα ότι συναινώ
а с собой, который, в конце концов, говорил, что согласен.
Στο δίλεπτο το ξέχασα
Через две минуты я забыл об этом,
γιατί έπεσα πάνω σε κάτι αρκετά πιο σοβαρό
потому что наткнулся на нечто гораздо более серьёзное.
Μία κοπέλα που χα να τη δω καιρό τη χαιρετώ
Девушку, которую давно не видел, приветствую,
ενώ παρατηρώ τον μπλαβιασμένο της καρπό
замечая её синяк на запястье.
Και τη ρωτώ γιατί αυτό κι αυτή μου σκύβει το κεφάλι
И спрашиваю её, почему так, а она опускает голову.
Της λέω "πάλι;" κι αυτή δεν μου 'πε τίποτα,
Говорю ей: "Опять?", а она мне ничего не сказала,
έμεινε με το κεφάλι σκυφτό
осталась с опущенной головой.
Δεν ήξερα τι ήτανε σωστό να πω,
Я не знал, что правильно сказать,
γιατί φοβόμουν απ' το πως θα εκφραστώ'
потому что боялся, как я выражусь,
Ότι μπορεί να φανεί σαν να την κατηγορώ
что может показаться, будто я её обвиняю,
οπότε έμεινα απλά να πω
поэтому я просто сказал:
Για ότι χρειαστείς εγώ είμαι εδώ,
"Если что-то понадобится, я здесь".
ήταν το ψέμα της ημέρας
Это была ложь дня,
Και γραφικό σαν φόνο από παιδοκτόνο με είδηση "πα... ΤΕΡΑΣ"
банальная, как убийство ребёнка с заголовком "ЧУ... ДОВИЩЕ!".
Όπως έφευγε εγώ έμεινα να σκέφτομαι
Когда она уходила, я остался думать,
αν με το γεγονός ότι το αγνοώ κι αυτό
не соглашаюсь ли я косвенно и с этим,
καταλήγω έμμεσα κι εγώ να συναινώ
игнорируя это,
μα τη σκέψη μου τη σταματάει
но мои мысли прерывает
Ένας φίλος που 'χα να τον δω απ' το δημοτικό
друг, которого я не видел с начальной школы.
Όσο τον πλησιάζω μου 'ρχονται εικόνες από μπάλες και κυνήγι
Когда я подхожу к нему, мне вспоминаются игры в мяч и догонялки.
Παρατηρώ πως είναι πλέον αρκετά πιο σφίχτης κ είναι λογικό
Замечаю, что он теперь гораздо крепче, и это логично,
Αφού τα παιδιά ποτέ δεν είναι σφίχτες
ведь дети никогда не бывают крепкими.
Χαιρετιόμαστε και τον ρωτάω τα νέα του κι αυτός μου απαντάει
Мы здороваемся, и я спрашиваю его о новостях, а он отвечает,
Ότι εδώ και κάμποσο καιρό είναι στους ΔΙΑΣ
что уже некоторое время он в ДИАС (подразделение быстрого реагирования полиции).
Ασυναίσθητά του είπα "μαλακία" και λέω από μέσα μου
Невольно я сказал: "ерунда", и про себя подумал:
"ωχ είπα μαλακία"
"ох, сказал ерунда".
Μου λέει "α, είσαι απ' αυτούς;"
Он говорит: "а, ты из этих?"
Του λέω "υποθέτω όσο είσαι απ' τους άλλους"
Я говорю: "наверное, настолько же, насколько ты из других".
Και γέλασα και γέλασε κι αυτός
И я засмеялся, и он засмеялся.
Όσο σκεφτόμουνα πόσο καλύτερα θα ήτανε αν δεν τον είχα δει
Пока я думал о том, как было бы лучше, если бы я его не видел,
Γιατί εκεί θα μου 'χε μείνει ως ευχάριστη ανάμνηση,
потому что тогда он остался бы для меня приятным воспоминанием,
ενώ τώρα είναι και λίγο πικρή
а теперь оно немного горькое.
Για να είμαι ειλικρινής,
Если честно,
δεν θέλω να τον κρίνω από μια στολή
я не хочу судить его по форме,
Αλλά απ' τους συναδέλφους του
а по его коллегам,
που φοράνε την ίδια στολή
которые носят ту же форму,
Και στο ένα χέρι κρατάνε Έβερεστ καφέ σε προνομιακή τιμή
и в одной руке держат кофе Everest по льготной цене,
και στο άλλο την απειλή
а в другой угрозу.
Δεν λέω ότι δεν υπάρχουν καλοί αστυνομικοί,
Я не говорю, что нет хороших полицейских,
αλλά το γεγονός ότι αγνοούν το γεγονός
но тот факт, что они игнорируют тот факт,
Ότι υπάρχουνε πάρα πολλοί κακοί,
что есть очень много плохих,
τους κάνει να συναινούν κι αυτοί
заставляет их тоже соглашаться.
Και θα πεις "μα τι συγκρίνεις;
И ты скажешь: "да что ты сравниваешь?
έγινες φιλελές ή μήπως συντηρητικός; μήπως ξέρεις τι λες;"
стал либералом или, может, консерватором? знаешь ли ты, что говоришь?"
Δεν συγκρίνω,
Я не сравниваю,
απλά αν αυτό που λέω δεν το κάνω θα το κρίνω
просто если я не делаю то, что говорю, я буду это осуждать.
Κι όσο δεν το κάνω μοιάζω απλά να υποκρίνομαι...
И пока я этого не делаю, я просто притворяюсь...





Autoren: Thomas Monadas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.