Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
have
to
look
around
I
feel
your
eyes
burning
holes
in
my
head.
Ich
brauche
mich
nicht
umzusehen,
ich
spüre
deine
Blicke,
die
Löcher
in
meinen
Kopf
brennen.
One
day
I'll
be
out
of
here
maybe
then
you'll
listen
to
what
I
said.
Eines
Tages
werde
ich
hier
weg
sein,
vielleicht
hörst
du
dann
auf
das,
was
ich
gesagt
habe.
You
know
I
don't
do
this
for
my
ego.
Du
weißt,
ich
mache
das
nicht
für
mein
Ego.
So
why
do
I
get
all
this
bullshit?
Warum
bekomme
ich
dann
all
diesen
Mist
ab?
Put
yourself
in
my
shoes.
Versetz
dich
in
meine
Lage.
Maybe
you
won't
get
so
much
abuse.
Vielleicht
wirst
du
dann
nicht
so
viel
Beschimpfungen
einstecken
müssen.
But
you're
always
ragging
me.
Aber
du
nörgelst
immer
an
mir
herum.
Seems
nothing
is
good
enough
for
you.
Scheint,
als
ob
nichts
gut
genug
für
dich
ist.
You
know
I
don't
do
this
for
my
ego.
Du
weißt,
ich
mache
das
nicht
für
mein
Ego.
So
why
don't
you
own
up
and
tell
the
truth?
Also
warum
stehst
du
nicht
dazu
und
sagst
die
Wahrheit?
If
I
should
only
do
this
for
my
ego.
Wenn
ich
das
nur
für
mein
Ego
tun
sollte,
I'm
out
of
here
and
that's
the
end
of
you.
bin
ich
weg
von
hier
und
das
ist
das
Ende
von
dir.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Charlie Harper, Nicholas Garratt
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.