Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Young To Know - 2007 Remastered Version
Слишком молода, чтобы знать - ремастированная версия 2007 года
Well,
I've
stuck
out
in
your
street
Ну,
я
торчу
на
твоей
улице,
And
I'm
lookin'
for
some
kind
of
halo
И
ищу
какой-то
нимб,
When
somebody
says
to
me,
hey
boy
Когда
кто-то
говорит
мне,
эй,
парень,
She's
too
young
to
no
no
Она
слишком
молода,
чтобы
знать,
знать.
Well,
I
didn't
make
your
time
Ну,
я
не
распоряжаюсь
твоим
временем,
I
never
said
you
were
mine
Я
никогда
не
говорил,
что
ты
моя.
Don't
you
think
you
show
so
I
Разве
ты
не
думаешь,
что
ты
так
выставляешься,
что
я,
Guess
I'll
have
to
teach
you
how
to
roll
Полагаю,
должен
научить
тебя,
как
это
делается.
Met
you
outside
school
Встретил
тебя
возле
школы,
When
sure
no
one
was
lookin'
Когда
точно
никто
не
смотрел.
And
your
teacher
looks
at
me
И
твой
учитель
смотрит
на
меня,
All
his
envy
growin'
Вся
его
зависть
растет.
Well,
I
didn't
make
your
time
Ну,
я
не
распоряжаюсь
твоим
временем,
I
never
said
you
were
mine
Я
никогда
не
говорил,
что
ты
моя.
Don't
you
think
you
show
so
I
Разве
ты
не
думаешь,
что
ты
так
выставляешься,
что
я,
Guess
I'll
have
to
teach
you
how
to
roll
Полагаю,
должен
научить
тебя,
как
это
делается.
I
said,
take
it
easy
baby
Я
сказал,
полегче,
детка,
You
sure
know
what's
showin'
Ты
точно
знаешь,
что
показываешь.
And
I
can't
help
myself
И
я
не
могу
с
собой
ничего
поделать,
Without
your
friends
all
knowin'
Чтобы
все
твои
друзья
не
знали.
Well,
I
didn't
make
your
time
Ну,
я
не
распоряжаюсь
твоим
временем,
I
never
said
you
were
mine
Я
никогда
не
говорил,
что
ты
моя.
Don't
you
think
you
show
so
I
Разве
ты
не
думаешь,
что
ты
так
выставляешься,
что
я,
Guess
I'll
have
to
teach
you
how
to
roll
Полагаю,
должен
научить
тебя,
как
это
делается.
Well,
I
didn't
make
your
time
Ну,
я
не
распоряжаюсь
твоим
временем,
I
never
said
you
were
mine
Я
никогда
не
говорил,
что
ты
моя.
Don't
you
think
you
show
so
I
Разве
ты
не
думаешь,
что
ты
так
выставляешься,
что
я,
Guess
I'll
have
to
teach
you
how
to
roll
Полагаю,
должен
научить
тебя,
как
это
делается.
You
got
a
long,
long
way
to
go
Тебе
предстоит
долгий,
долгий
путь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: WAY PETER FREDRICK, MOGG PHILLIP JOHN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.