Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君はいい子だから愛されなきゃいけないね
Weil
du
gut
bist,
musst
du
geliebt
werden,
nicht
wahr?
そんなことはわかっているよ
わかってるけど
Das
weiß
ich
doch,
ich
weiß
es,
aber...
負けないはずだから
Weil
du
doch
stark
sein
solltest,
一人でちゃんと歩けるね
kannst
du
alleine
richtig
gehen,
nicht
wahr?
だけどやっぱり転んでしまう
Aber
trotzdem
fällst
du
hin.
転んでしまったら寂しくなる
Wenn
du
hingefallen
bist,
wirst
du
einsam.
「今日が、ずっと続くの?」
„Geht
heute
ewig
so
weiter?“
意味を僕はちゃんと汲み取れたか
わからなくて
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
die
Bedeutung
richtig
verstanden
habe.
できるだけ長い時間
So
lange
wie
möglich,
無垢なまま君が笑えますように
mögest
du
unschuldig
lächeln
können.
色づいてく桜やイチョウ並木たちも
ひとえに年を取りながら
Auch
die
Kirschblüten
und
Ginkgo-Alleen,
die
sich
färben,
werden
einfach
älter,
涙は海に注ぐ海に注いでまた命になるから
denn
Tränen
fließen
ins
Meer,
fließen
ins
Meer
und
werden
wieder
zu
Leben.
想いは届くよきっと届く
Gefühle
werden
ankommen,
sicher
werden
sie
ankommen.
そうやって愛する誰かのもとへ
So
gelangen
sie
zu
demjenigen,
den
du
liebst.
「こんな僕だけど抱きしめてくれるかな」
„Auch
wenn
ich
so
bin,
wirst
du
mich
umarmen?“
当たり前だよ当たり前だよそんなことは当たり前だよ
Natürlich,
natürlich,
das
ist
selbstverständlich.
君はいい子だから愛されなきゃいけないね
Weil
du
gut
bist,
musst
du
geliebt
werden,
nicht
wahr?
だから辛い傷なんてさ
Deshalb
schmerzhafte
Wunden
oder
so...
決してあってはいけないんだよ
...sollte
es
auf
keinen
Fall
geben.
失敗とか間違いも
Auch
Fehler
und
Irrtümer,
笑ってやり直せたらそれがいいねそれがいいね
wenn
du
lächeln
und
neu
anfangen
kannst,
das
wäre
gut,
das
wäre
gut.
今からでもいいから無垢なまま君が笑えますように
Auch
wenn
es
erst
jetzt
ist,
mögest
du
unschuldig
lächeln
können.
一緒に歩こう小さな歩幅だけど
Lass
uns
zusammen
gehen,
auch
wenn
es
nur
kleine
Schritte
sind.
一人じゃないんだよ誰もが同じさ
Du
bist
nicht
allein,
es
geht
allen
so.
涙は海に注ぐ海に注いでまた命になるから
Denn
Tränen
fließen
ins
Meer,
fließen
ins
Meer
und
werden
wieder
zu
Leben.
想いは届くよきっと届く
Gefühle
werden
ankommen,
sicher
werden
sie
ankommen.
そうやって愛するって事を知るから
Denn
so
lernt
man,
was
es
heißt
zu
lieben.
想いは届くよきっと届く
Gefühle
werden
ankommen,
sicher
werden
sie
ankommen.
そうやって愛する誰かのもとへ
So
gelangen
sie
zu
demjenigen,
den
du
liebst.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 田淵智也
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.