Why - US5Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
Baby,
Hey
yeah,
nananana,
mhhhhhh
Да,
детка,
эй,
да,
на-на-на,
ммммм
Oh
Baby,
Oh
girl,
yeah
gone
it
О,
детка,
о,
девочка,
да,
пропал
я
J:
She
was
chillin′
with
her
best
friend
J:
Она
отдыхала
со
своей
лучшей
подругой
At
the
far
end,
I
was
working
late
В
дальнем
углу,
я
работал
допоздна
Suddenly
I
had
a
feeling,
I
was
dreaming
Внезапно
у
меня
появилось
чувство,
будто
я
сплю
When
I
saw
her
pretty
smile
and
Когда
я
увидел
ее
милую
улыбку
и
V:
That
girl's
got
everything
turnin′
V:
Эта
девушка
перевернула
всё
с
ног
на
голову
My
world
would
be
never
the
same
and
Мой
мир
уже
никогда
не
будет
прежним,
и
I
got
to
make
her
mine,
all
I
need
is
just
some
time
Я
должен
сделать
ее
своей,
мне
нужно
лишь
немного
времени
Bridge:
Cause'
the
feeling's
right
Bridge:
Потому
что
это
правильное
чувство
Look
into
her
eyes
Смотрю
в
ее
глаза
She
is
more
than
I′ll
ever
find
Она
лучше
всего,
что
я
когда-либо
найду
Tell
me
how
to
make
this
story
turn
to
life,
to
life
Подскажите,
как
воплотить
эту
историю
в
жизнь,
в
жизнь
Why,
did
I
ever
pass
her
by
Почему,
почему
я
прошел
мимо
нее
Did
she
even
walk
into
my
life
Вошла
ли
она
вообще
в
мою
жизнь
Make
me
lose
my
mind,
oh
Baby
Свожу
меня
с
ума,
о,
детка
Why,
do
we
have
to
say
goodbye
Почему,
почему
мы
должны
прощаться
Every
time
she
leaves
it
makes
me
cry
Каждый
раз,
когда
она
уходит,
я
плачу
Why,
can′t
she
be
mine,
my
Baby
Почему,
почему
она
не
может
быть
моей,
моя
детка
Why?
Why?
Why?
Mhhhhh
Почему?
Почему?
Почему?
Мммм
C:
Every
night
I
think
about
her
C:
Каждую
ночь
я
думаю
о
ней
And
where
we
were,
when
I
saw
her
face
И
о
том,
где
мы
были,
когда
я
увидел
ее
лицо
What
I'd
give
to
have
her
here
now
Что
бы
я
отдал,
чтобы
она
была
здесь
сейчас
Gotta
somehow
show
her
that
I
really
care,
yeah
Должен
как-то
показать
ей,
что
она
мне
действительно
дорога,
да
My
friends
been
buggin′,
me
lately
Мои
друзья
доставали
меня
в
последнее
время
They
say
I'm
a
boit
dreamer
Они
говорят,
что
я
мечтатель
But
I
don′t
mind
at
all,
cause'
the
writings′
on
the
wall
Но
меня
это
совершенно
не
волнует,
потому
что
все
предрешено
Bridge:
Cause'
the
feeling's
right
Bridge:
Потому
что
это
правильное
чувство
Look
into
her
eyes
Смотрю
в
ее
глаза
She
is
more
than
I′ll
ever
find
Она
лучше
всего,
что
я
когда-либо
найду
Tell
me
how
to
make
this
story
turn
to
life,
to
life
Подскажите,
как
воплотить
эту
историю
в
жизнь,
в
жизнь
Why,
did
I
ever
pass
her
by
Почему,
почему
я
прошел
мимо
нее
Did
she
even
walk
into
my
life
Вошла
ли
она
вообще
в
мою
жизнь
Make
me
lose
my
mind,
oh
Baby
Свожу
меня
с
ума,
о,
детка
Why,
do
we
have
to
say
goodbye
Почему,
почему
мы
должны
прощаться
Every
time
she
leaves
it
makes
me
cry
Каждый
раз,
когда
она
уходит,
я
плачу
Why,
can′t
she
be
mine,
my
Baby
Почему,
почему
она
не
может
быть
моей,
моя
детка
R:
Baby
I
don't
understand
why
got
me
feelin′
this
way
R:
Детка,
я
не
понимаю,
почему
я
так
себя
чувствую
Never
felt
something
so
real
in
my
life,
my
life
Никогда
не
чувствовал
ничего
настолько
реального
в
моей
жизни,
в
моей
жизни
J:
Baby
now
I'm
praying
for
you
to
hear
my
call
J:
Детка,
теперь
я
молюсь,
чтобы
ты
услышала
мой
зов
Girl
I
can′t
deny,
what
I
feel
inside
Девочка,
я
не
могу
отрицать
то,
что
чувствую
внутри
Stay
forever
Останься
навсегда
Why,
did
I
ever
pass
her
by
Почему,
почему
я
прошел
мимо
нее
Did
she
even
walk
into
my
life
Вошла
ли
она
вообще
в
мою
жизнь
Make
me
lose
my
mind,
oh
Baby
Свожу
меня
с
ума,
о,
детка
Why,
do
we
have
to
say
goodbye
Почему,
почему
мы
должны
прощаться
Everytime
she
leaves
it
makes
me
cry
Каждый
раз,
когда
она
уходит,
я
плачу
Why,
can't
she
be
mine,
my
Baby
Почему,
почему
она
не
может
быть
моей,
моя
детка
Why,
did
I
ever
pass
her
by
Почему,
почему
я
прошел
мимо
нее
Did
she
even
walk
into
my
life
Вошла
ли
она
вообще
в
мою
жизнь
Make
me
lose
my
mind,
oh
Baby
Свожу
меня
с
ума,
о,
детка
Why,
do
we
have
to
say
goodbye
Почему,
почему
мы
должны
прощаться
Everytime
she
leaves
it
makes
me
cry
Каждый
раз,
когда
она
уходит,
я
плачу
Why,
can′t
she
be
mine,
my
Baby
Почему,
почему
она
не
может
быть
моей,
моя
детка
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Inconnu Editeur, Christopher Richard Stringini
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.