Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2020 è
okay,
2020 ist
okay,
2020 ed
è
okay
2020 und
es
ist
okay
Siamo
rimasti
svegli
fino
a
tardi
Wir
blieben
bis
spät
in
die
Nacht
wach
Ho
perso
il
conto
di
tutti
i
messaggi
Ich
habe
aufgehört,
all
die
Nachrichten
zu
zählen
Volevo
solo
restare
sereno
Ich
wollte
einfach
nur
entspannt
bleiben
Guardavo
il
mare
su
da
un
grattacielo
Ich
schaute
vom
Wolkenkratzer
auf
das
Meer
Rimetto
il
cuore
in
un
portabagagli
Ich
lege
mein
Herz
zurück
in
einen
Kofferraum
Occhi
grandi
come
due
abbaglianti
Deine
Augen,
groß
wie
zwei
Scheinwerfer
So
bene
che
vuoi
solo
distrarmi
Ich
weiß
genau,
du
willst
mich
nur
ablenken
Provo
a
pedinarti
Ich
versuche,
dir
zu
folgen
Ma
tanto
è
sempre
troppo
tardi
Aber
es
ist
sowieso
immer
zu
spät
Ti
giuro
ci
sto
provando
Ich
schwöre,
ich
versuche
es
Tu
non
trattarmi
così
Behandle
mich
nicht
so
Succede
tutto
per
sbaglio
come
fossimo
in
un
film
Alles
passiert
aus
Versehen,
als
wären
wir
in
einem
Film
Mettiamo
il
navigatore
da
Roma
a
Beverly
Hills
Wir
stellen
das
Navi
von
Rom
nach
Beverly
Hills
Non
ci
fermare
adesso
siamo
caduti
nel
litz
Halt
uns
jetzt
nicht
auf,
wir
sind
ins
Trudeln
geraten
Io
voglio
solo
stare
bene
Ich
will
mich
einfach
nur
gut
fühlen
Sentire
l'amore
nelle
vene
Die
Liebe
in
meinen
Adern
spüren
Dimmi
solo
se
sì
o
no
Sag
mir
nur,
ja
oder
nein
Dimmi
solo
se
sì
o
no
Sag
mir
nur,
ja
oder
nein
Quando
è
l'alba
ce
ne
andiamo
dal
club
Wenn
es
dämmert,
verlassen
wir
den
Club
Voglio
sentirmi
leggero
dimmi
come
si
fa
Ich
will
mich
leicht
fühlen,
sag
mir,
wie
das
geht
Ogni
giorno
tipo
Jeden
Tag
irgendwie
Noi
diversi
ma
sempre
uguali,
Wir
sind
verschieden,
aber
immer
gleich,
Non
cambiamo
piani,
Wir
ändern
keine
Pläne,
Non
ci
cambieranno
mai
le
persone
Die
Leute
werden
uns
nie
ändern
Dai
lasciamo
alle
spalle
dimmi
come
Komm,
lass
uns
das
hinter
uns
lassen,
sag
mir,
wie
So
che
ora
vorresti
solo
partire
con
me
Ich
weiß,
dass
du
jetzt
einfach
nur
mit
mir
wegfahren
willst
E
non
c'è
nulla
che
possa
cambiarmi
Und
es
gibt
nichts,
was
mich
ändern
könnte
Voglio
fare
solo
quello
che
non
fanno
gli
altri
Ich
will
nur
das
tun,
was
die
anderen
nicht
tun
Guardiamo
le
stelle
dentro
una
decapottabile
Wir
schauen
uns
die
Sterne
in
einem
Cabrio
an
Mi
giro
e
io
ti
guardo
Ich
drehe
mich
um
und
schaue
dich
an
Dimmi
solo
se
sì
o
no
Sag
mir
nur,
ja
oder
nein
Dimmi
solo
se
sì
o
no
Sag
mir
nur,
ja
oder
nein
E
dimmi
solo
se
sì
o
no
Und
sag
mir
nur,
ja
oder
nein
Dimmi
solo
se
sì
o
no
Sag
mir
nur,
ja
oder
nein
Dimmi
solo
se
sì
o
no
Sag
mir
nur,
ja
oder
nein
Dimmi
solo
se
sì
o
no
Sag
mir
nur,
ja
oder
nein
Dimmi
solo
se
sì
o
no
Sag
mir
nur,
ja
oder
nein
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lorenzo Reggio, Valerio Morganti, Yuks
Album
DUE - EP
Veröffentlichungsdatum
31-07-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.