Udit Narayan & Sadhana Sargam - Mere Dil Ko Qarar Aa - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Mere Dil Ko Qarar Aa
Frieden für mein Herz
Hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm
He he he he.
He he he he.
Dil ke aaine mein tujhko saja liya
Im Spiegel meines Herzens habe ich dich geschmückt
Jabse maine tujhko apna bana liya
Seitdem ich dich zu meiner gemacht habe
Chaand taaron mein nazar aaye chehra tera
In Mond und Sternen sehe ich dein Gesicht
Chaand taaron mein nazar aaye chehra tera
In Mond und Sternen sehe ich dein Gesicht
Chaand taaron mein nazar aaye chehra tera
In Mond und Sternen sehe ich dein Gesicht
Jab se mere dil pe hua hai sanam pehara tera
Seitdem mein Herz von dir bewacht wird, meine Liebste
Chaand taaron mein nazar aaye chehra tera
In Mond und Sternen sehe ich dein Gesicht
Jab se mere dil pe hua hai sanam pehara tera
Seitdem mein Herz von dir bewacht wird, meine Liebste
Chaand taaron mein nazar aaye chehra tera
In Mond und Sternen sehe ich dein Gesicht
Ek dooje ke dil mein apna ghar banana hai
Im Herzen des anderen wollen wir unser Zuhause bauen
Teri khatir sabhi hadon se guzar jaana hai
Für dich will ich alle Grenzen überschreiten
Tujhse lipta rahoonga ban kar kangna tera
Ich werde mich an dich schmiegen wie dein Armreif
Chaand taaron mein nazar aaye chehra tera
In Mond und Sternen sehe ich dein Gesicht
Chaand taaron mein nazar aaye chehra tera
In Mond und Sternen sehe ich dein Gesicht
Pyaar mein hum sanam yeh saara jag bhula denge
In Liebe, meine Liebste, werden wir diese ganze Welt vergessen
Mar ke bhi vaade chahaton ke hum nibha denge
Selbst im Tod werden wir die Versprechen der Liebe halten
Pyaar mein hum sanam yeh saara jag bhula denge
In Liebe, meine Liebste, werden wir diese ganze Welt vergessen
Mar ke bhi vaade chahaton ke hum nibha denge
Selbst im Tod werden wir die Versprechen der Liebe halten
Jaan se bhi mujhe hai pyara sajna mera
Du, meine Liebste, bist mir teurer als mein Leben.
Chaand taaron mein nazar aaye chehra tera
In Mond und Sternen sehe ich dein Gesicht
Chaand taaron mein nazar aaye chehra tera
In Mond und Sternen sehe ich dein Gesicht
Chaand taaron mein nazar aaye chehra tera
In Mond und Sternen sehe ich dein Gesicht
Ek aisi bhi woh ghadi thi, kya zamana tha
Es gab auch eine solche Zeit, was für eine Ära das war
Khoobsurat jahaan se apna ashiyana tha
Wo unser Nest schöner als die Welt war
Tere jaane ke baad jitne gham mile mujhko
Nachdem du gegangen bist, wie viel Kummer ich erfuhr
Dil pe kitne hain zakhm kaise dikhaoon tujhko
Wie viele Wunden auf meinem Herzen sind, wie soll ich sie dir zeigen?
Chhod aaya main bohat peechhe sapna mera
Ich habe meinen Traum weit hinter mir gelassen
Ra sa re ga re ni
Ra sa re ga re ni
Sa ga pa dha sa re ga re ni
Sa ga pa dha sa re ga re ni
Sa pa sa ni sa re ga
Sa pa sa ni sa re ga
Re ga sa ni
Re ga sa ni
Sa sa ga re ni
Sa sa ga re ni
Ni sa re ga pa
Ni sa re ga pa
Naam tere to humne apani zindgi kar dii
Ich habe mein Leben deinem Namen gewidmet
Tujhko maana Khuda tujhi se bandagi kar li
Ich habe dich als Gott betrachtet, nur dich habe ich angebetet
Naam tere to humne apani zindgi kar dii
Ich habe mein Leben deinem Namen gewidmet
Tujhko maana Khuda tujhi se bandagi kar li
Ich habe dich als Gott betrachtet, nur dich habe ich angebetet
Teri baahon mein hi hai saara armaan mera
In deinen Armen liegt all mein Verlangen
Chaand taaron mein nazar aaye chehra tera
In Mond und Sternen sehe ich dein Gesicht
Chaand taaron mein nazar aaye chehra tera
In Mond und Sternen sehe ich dein Gesicht
Jab se mere dil pe hua hai sanam pehara tera
Seitdem mein Herz von dir bewacht wird, meine Liebste
Hmm... hmm.
Hmm... hmm.





Autoren: Anand Chitragupta, Sameer Lalji Anjaan, Milind Chitragupta


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.