Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du lebst nur einmal
Ты живёшь лишь раз
Nie
die
Augen
niederschlagen
Никогда
не
опускай
глаза,
Wenn
ein
Unrecht
dich
empört
Когда
несправедливость
тебя
возмущает.
Jedermann
die
Meinung
sagen
Выскажи
своё
мнение
каждому
Und
die
Angst
zum
Teufel
jagen
И
прогони
страх
к
чертям,
Wo
sie
hingehört
Туда,
где
ему
место.
Nur
wenn's
sein
muss
Trauer
tragen
Только
если
необходимо,
носи
траур,
Magst
du
noch
so
traurig
sein
Даже
если
тебе
очень
грустно.
Wenn
du
lächelst
statt
zu
klagen
Если
ты
улыбаешься
вместо
того,
чтобы
жаловаться,
Steckst
du
deine
Niederlagen
wie
ein
Sieger
ein
Ты
принимаешь
свои
поражения
как
победитель.
Du
lebst
nur
einmal
Ты
живёшь
лишь
раз,
Du
lebst
nur
ein
und
für
allemal
Ты
живёшь
лишь
раз
и
навсегда.
Was
für
jede
Lust
Всё,
что
говорит
Am
Leben
spricht
За
радость
жизни,
Niemals
leben
ist
keinmal
Никогда
не
жить
— это
не
жить
вовсе.
Einmal
kann
tausendundeinmal
sein
Один
раз
может
быть
тысячу
и
один
раз.
Unser
Leben
heisst
lieben
und
d'rum
lass'
ich
dich
nie
allein
Наша
жизнь
— это
любовь,
и
поэтому
я
никогда
тебя
не
оставлю.
Überwinde
Hindernisse
Преодолевай
препятствия,
Die
dem
Ziel
im
Wege
sind
Которые
стоят
на
пути
к
цели.
Ohne
faule
Kompromisse
Без
гнилых
компромиссов
Wage
dich
ans
Ungewisse
Отважься
на
неизвестность,
Weise
wie
ein
Kind
Мудрый,
как
дитя.
Halte
gegen
Widerstände
Противостой
сопротивлению,
Jede
Menge
Mut
parat
Держи
наготове
много
мужества.
Mal'
dir
Götter
an
die
Wände
Рисуй
богов
на
стенах,
Nimm
die
Träume
in
die
Hände
Возьми
мечты
в
свои
руки,
Mache
sie
zur
Tat!
Претвори
их
в
жизнь!
Du
lebst
nur
einmal
Ты
живёшь
лишь
раз,
Du
lebst
nur
ein
und
für
allemal
Ты
живёшь
лишь
раз
и
навсегда.
Was
für
jede
Lust
Всё,
что
говорит
Am
Leben
spricht
За
радость
жизни,
Niemals
leben
ist
keinmal
Никогда
не
жить
— это
не
жить
вовсе.
Einmal
kann
tausendundeinmal
sein
Один
раз
может
быть
тысячу
и
один
раз.
Unser
Leben
heisst
lieben
und
d'rum
lass'
ich
dich
nie
allein
Наша
жизнь
— это
любовь,
и
поэтому
я
никогда
тебя
не
оставлю.
Was
geschieht
geschehen
lassen
Пусть
всё
идёт
своим
чередом,
Nie
im
Regen
stehen
lassen
Никогда
не
оставляй
на
произвол
судьбы
Die
im
Regen
steh'n
Тех,
кто
под
дождём.
Lieber
selber
geh'n
Лучше
идти
самому.
Du
lebst
nur
einmal
Ты
живёшь
лишь
раз,
Niemals
leben
ist
keinmal
Никогда
не
жить
— это
не
жить
вовсе.
Einmal
kann
tausendundeinmal
sein
Один
раз
может
быть
тысячу
и
один
раз.
Unser
Leben
heisst
lieben
und
d'rum
lass'
ich
dich
nie
allein
Наша
жизнь
— это
любовь,
и
поэтому
я
никогда
тебя
не
оставлю.
Unser
Leben
heisst
lieben
und
d'rum
lass
' ich
dich
nie
allein
Наша
жизнь
— это
любовь,
и
поэтому
я
никогда
тебя
не
оставлю.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Udo Juergens, Friedhelm Lehmann
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.