Udo Jürgens - Mehr als nur vier Wände - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mehr als nur vier Wände - Udo JürgensÜbersetzung ins Englische




Mehr als nur vier Wände
More Than Just Four Walls
Als Kinder bauten wir Burgen aus Sand,
As children, we built castles of sand,
Die uns das Meer - bald wieder nahm,
Which the sea - soon took again,
Später wurden es Schlösser auf Wolken,
Later, they became castles on clouds,
Sie stürzten ein - als der Sturm aufkam...
They collapsed - when the storm came...
Wir lebten in Räumen aus eigenen Träumen
We lived in rooms made of our own dreams
Und legten den Boden mit Plänen aus.
And laid the floor with plans.
Wir wohnten zur Miete im Himmel - und lachten -
We lived on rent in heaven - and laughed -
Wir bauten - unser eig'nes Kartenhaus...
We built - our own house of cards...
So war es damals,
That's how it was then,
Setz' dich zu mir her,
Sit down next to me,
Ich will dir was sagen:
I want to tell you something:
Mit dir will ich mehr...
With you, I want more...
Mehr als nur vier Wände,
More than just four walls,
Mehr als Sicherheit.
More than security.
Wir bauen auf das Gestern
We build on yesterday
Schon heut' die Ewigkeit!
Today's eternity!
Mehr als nur vier Wände,
More than just four walls,
An die man Bilder hängt.
On which to hang pictures.
Ein Haus wie deine Seele,
A house like your soul,
An die man ewig denkt...
On which one thinks forever...
Ein Treppenhaus, hoch wie der Regenbogen,
A staircase as high as the rainbow,
Ein Zimmer aus Liebe - ein Ballsaal aus Lust!
A room of love - a ballroom of lust!
Ein ganzer Flügel aus endloser Hoffnung,
An entire wing of endless hope,
Ein verborg'nes Verlies - für Trauer und Frust...
A hidden dungeon - for sadness and frustration...
Ein Garten voller Freunde, eine Festung aus Lachen,
A garden full of friends, a fortress made of laughter,
Ein Himmelbett für all das, was nur uns angeht!
A four-poster bed for all that concerns only us!
Ein Schloß in den Wolken, in der Sehnsucht verankert,
A castle in the clouds, anchored in longing,
Dort, wo das Licht - der Sonne entsteht...
Where the light - of the sun is born...
So war es damals,
That's how it was then,
Setz' dich zu mir her,
Sit down next to me,
Ich will dir was sagen:
I want to tell you something:
Mit dir will ich mehr...
With you, I want more...
Mehr als nur vier Wände,
More than just four walls,
An die man Bilder hängt.
On which to hang pictures.
Ein Haus wie deine Seele,
A house like your soul,
An die man ewig denkt...
On which one thinks forever...
Ein Turm aus Edelstein - ein Ort zum Glücklichsein,
A tower of precious stones - a place to be happy,
Ein ganzes Paradies - das uns der Himmel ließ...
An entire paradise - that heaven left us...
Mehr als nur vier Wände,
More than just four walls,
Mehr als Sicherheit.
More than security.
Wir bauen auf das Gestern
We build on yesterday
Schon heut' die Ewigkeit!
Today's eternity!
Mehr als nur vier Wände,
More than just four walls,
An die man Bilder hängt.
On which to hang pictures.
Ein Haus wie deine Seele,
A house like your soul,
An die man ewig denkt...
On which one thinks forever...





Autoren: Udo Juergens, Thomas Christen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.