Udo Jürgens - Tausend Träume - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tausend Träume - Udo JürgensÜbersetzung ins Russische




Tausend Träume
Тысяча грёз
Tausend Träume, tausend Träume
Тысяча грёз, тысяча грёз,
Habe ich mit dir geträumt
С тобой я мечтал.
Viele Stunden, viele Tage
Много часов, много дней
Waren wir im Glück vereint
Мы были счастьем объединены.
Die Zukunft schien uns sonnenklar
Будущее казалось нам ясным,
Wie es oft im Leben scheint
Как часто в жизни бывает.
Tausend Träume, tausend Träume
Тысяча грёз, тысяча грёз,
Habe ich mit dir geträumt
С тобой я мечтал.
Tausend Träume, tausend Träume
Тысяча грёз, тысяча грёз,
Große Pläne kosten Geld
Большие планы стоят денег.
Darum zog ich in die Fremde
Поэтому я уехал в чужие края,
In die große, weite Welt
В большой, широкий мир.
Jeden Brief den ich voll Sehnsucht schrieb
Каждое письмо, полное тоски, что я писал,
Habe ich so ernst gemeint
Я писал всерьез.
Tausend Träume, tausend Träume
Тысяча грёз, тысяча грёз,
Habe ich von dir geträumt
О тебе я мечтал.
Tausend Träume, tausend Träume
Тысяча грёз, тысяча грёз,
Waren immerzu bei mir
Всегда были со мной.
Doch die Tage wurden länger
Но дни становились длиннее,
Und ich hörte nichts von dir
И я ничего не слышал о тебе.
Vor Zweifel ließ ich alles stehen
Из-за сомнений я все бросил,
Um zuhaus' nach dir zu sehen
Чтобы увидеть тебя дома.
Tausend Träume, tausend Träume
Тысяча грёз, тысяча грёз,
Werden niemals von mir gehen
Никогда меня не покинут.
Tausend Träume, tausend Träume
Тысяча грёз, тысяча грёз,
Habe ich von dir geträumt
О тебе я мечтал.
Doch die Träume waren schäume
Но грёзы были пеной,
Darum habe ich geweint
Поэтому я плакал.
Denn der Mann der stolz dich heim geführt
Ведь мужчина, который гордо вел тебя домой,
War mein allerbester Freund
Был моим лучшим другом.
Tausend Träume, tausend Träume
Тысяча грёз, тысяча грёз,
Keinen hast du ernst gemeint
Ни одну ты не приняла всерьез.





Udo Jürgens - Merci, Udo! 2 (Christmas Edition)
Album
Merci, Udo! 2 (Christmas Edition)
Veröffentlichungsdatum
24-11-2017

1 Merci Chérie - French Version
2 Solange du mich willst
3 So wie eine Rose
4 Der große Abschied
5 Schlaft ihr Kinder dieser Erde
6 Ach Papi, geh' doch heuer nicht auf die Weihnachtsfeier - Version 2003
7 Was wünschen die Kinder auf unserer Welt
8 Siebzehn Jahr, blondes Haar - Disco Version 1977
9 Gestern - heute - morgen - 96er Promo Version
10 Rot blüht der Mohn - Maxi Version
11 Sag mir wie - Version 1977
12 Schau in die Augen der Kinder - Version 1968
13 Treibjagd - Original-Soundtrack aus der Filmkomödie "Ein Schweizer namens Nötzli"
14 Eine Hand ist keine Faust - Version 1979
15 Morgen kriegst du alles zurück (Morgen bist du nicht mehr allein)
16 Bei deiner Puppe Mary Lou
17 Minuit Chrétiens
18 Corre e va
19 Das ist Dein Tag - Chor-Version
20 Vergiss die Liebe nicht
21 Thema in Blau I / Eis zu Feuer
22 Oh du fröhliche
23 Mein Ziel
24 Stille Nacht, heilige Nacht
25 Weihnachtszeit - Kinderzeit
26 ...und da hab ich ihr das Leben gerettet
27 Ich schrieb nie ein Lied für Karin
28 Tage des Friedens
29 Merry Christmas allerseits
30 Ein neuer Morgen
31 Danke für den Abend
32 Bis ans Ende meiner Lieder
33 Tausend Jahre sind ein Tag
34 Der gekaufte Drachen
35 5 Minuten vor 12
36 Merry Christmas allerseits - Duett Version
37 Wünsche zur Weihnachtszeit
38 Vater und Sohn
39 Schreib deine Wünsche in einen Brief
40 Wer nie verliert, hat den Sieg nicht verdient
41 Schenk mir noch eine Stunde
42 Ich bin wieder da
43 In dieser Welt
44 Die Leute
45 Tausend Träume
46 White Christmas
47 Schneerose
48 Sempre Roma
49 Wo ist der Sommer geblieben
50 Lieben, Leiden und Leben

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.