Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cello (feat. Clueso) - Live aus Leipzig 2016
Cello (feat. Clueso) - Live aus Leipzig 2016 (Виолончель (при уч. Clueso) - Концерт из Лейпцига, 2016)
Getrennt
oder
mit
m
Moped
Пешком
иль
на
мопеде
ли
Oder
schwarz
mit
der
Bahn
Иль
"зайцем"
на
поезде
Immer
bin
ich
dir
irgendwie
Я
следул
за
тобою
всё
Hinterher
gefahren.
Везде
и
всюду
следом.
Nein,
damals
hab
ich
kein
Konzert
Нет,
ни
единого
концерта
Von
dir
versäumt
Тогда
я
не
пропустил.
Und
nachts
konnt
ich
nicht
schlafen
И
ночами
не
смыкал
я
глаз,
Oder
wenn
dann
habe
ich
von
dir
geträumt.
А
коль
спал
- то
только
сны
тобой
томили.
Du
spieltest
Cello
in
jedem
Saal
На
виолончели
ты
играла
в
каждом
зале
In
unserer
Gegend
В
наших
краях.
Ich
saß
immer
in
der
ersten
Reihe
Я
сидел
всегда
в
первом
ряду,
Und
ich
fand
dich
so
erregend.
И
чувствовал
я
жар
в
крови
и
знал:
ты
страсть.
Du
warst
eine
Göttin
für
mich
Для
меня
ты
была
богиней.
Und
manchnal
sahst
du
mich
an
И
порой
бросала
взгляд
Und
ich
dachte
man
oh
man
Ты
мой
адрес.
И
я,
господи...
Und
dann
war
ich
wieder
völlig
fertig.
И
снова
чувствовал
я
полный
крах.
Ja
ich
war
ständig
Да,
я
везде
представал
перед
тобой
-
Da
das
hat
dich
dann
überzeugt
Вот
чем
тебя
я
покорил.
Wir
wollten
immer
Мы
хотели
навеки
с
тобою
Zusammen
beleiben
Быть
вместе
и
это
было
Und
überhaupt
das
mit
dir
То
чувство
к
тебе
-
Das
war
so
groß
Оно
такое
огромное,
Das
kann
man
gar
nicht
beschreiben
.
Что
передать
словами
невозможно.
Und
heute
wohnst
du
in
Erfuhrt
И
вот
живешь
ты
в
Эрфурте
теперь,
Und
dein
Cello
steht
im
Keller
Твоя
виолончель
пылится
в
подвале.
Komm
pack
das
Ding
doch
nochmal
aus
und
spiel
so
schön
wie
früher.
Ну
вынь
её,
поиграй
же
снова,
как
в
те
прекрасные
времена.
Du
spieltest
Cello
in
jedem
Saal
На
виолончели
ты
играла
в
каждом
зале
In
unserer
Gegend
В
наших
краях.
Ich
saß
immer
in
der
ersten
Reihe
Я
сидел
всегда
в
первом
ряду,
Und
ich
fand
dich
so
erregend.
И
чувствовал
я
жар
в
крови
и
знал:
ты
страсть.
Du
spieltest
Cello
in
jedem
Saal
На
виолончели
ты
играла
в
каждом
зале
In
unserer
Gegend
В
наших
краях.
Ich
saß
inmer
in
der
ersten
Reihe
Я
сидел
всегда
в
первом
ряду,
Und
ich
fand
dich
so
erregend.
И
чувствовал
я
жар
в
крови
и
знал:
ты
страсть.
Du
warst
eine
Göttin
für
mich
Для
меня
ты
была
богиней.
Und
manchnal
sahst
du
mich
an
И
порой
бросала
взгляд
Und
ich
dachte
man
oh
man
Ты
мой
адрес.
И
я,
господи...
Und
dann
war
ich
wieder
völlig
fertig.
И
снова
чувствовал
я
полный
крах.
Cello,
yeah
Виолончель,
да
Du
spieltest
Cello,
yeah
Ты
на
виолончели
играла,
да...
Egal
auch
in
Chicago
Хоть
даже
в
Чикаго.
Ich
war
dabei,
du
warst
dabei
Я
был
там,
ты
была
там,
Wir
sind
dabei
Мы
вместе
слышим
этот
зов!
Cello
yeah
Виолончель,
да!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Udo Lindenberg
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.