Ein Herz kann man nicht reparieren (feat. Inga Humpe) - MTV Unplugged Radio Version -
Udo Lindenberg
,
Inga Humpe
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Herz kann man nicht reparieren (feat. Inga Humpe) - MTV Unplugged Radio Version
Разбитое сердце (совместно с Ингой Хампе) - MTV Unplugged Radio Version
Hör
mir
erstmal
zu,
Сначала
выслушай
меня,
Lass
mich
jetzt
in
Ruh'
Оставь
меня
в
покое
Und
ruf
mich
nicht
mehr
an.
И
больше
не
звони.
Ich
hab'
keine
Zeit,
У
меня
нет
времени,
Nicht
gestern
und
nicht
heut',
Ни
вчера,
ни
сегодня,
Nicht
morgen
und
nicht
irgendwann.
Ни
завтра,
ни
когда-либо
ещё.
Mach
dir
endlich
klar:
Пойми
же
наконец:
Es
ist
nicht
mehr
- es
war
Этого
больше
нет
- это
было
Du
musst
das
kapieren,
Ты
должен
понять,
Eins
wird
nicht
passieren;
Этого
не
произойдет;
Und
mich
kriegst
du
nicht
zurück.
И
меня
тебе
не
вернуть.
Zieh
doch
einfach
los,
Просто
двигайся
дальше,
Das
Angebot
ist
groß,
Выбор
велик,
Und
greif
dir
neues
Glück.
И
найди
себе
новое
счастье.
Jeglichen
Verkehr
Никаких
отношений
Will
ich
mit
dir
nicht
mehr
Я
больше
не
хочу
с
тобой
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparieren.
Разбитое
сердце
не
починить.
Ist
es
einmal
entzwei,
Если
оно
разбито,
Ist
alles
vorbei.
То
всё
кончено.
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparieren,
Разбитое
сердце
не
починить,
Niemand
weiß,
wie
das
geht,
Никто
не
знает,
как
это
сделать,
Es
ist
meistens
zu
spät.
Обычно
уже
слишком
поздно.
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparieren.
Разбитое
сердце
не
починить.
Da
hilft
keine
Kur,
Никакое
лечение
не
поможет,
Da
rinnen
Tränen
nur.
Остаются
только
слёзы.
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparieren.
Разбитое
сердце
не
починить.
Alles
bleibt
leer,
Всё
остаётся
пустым,
Und
auch
der
Arzt
hilft
nicht
mehr
И
даже
врач
уже
не
поможет
Kniest
dich
vor
mich
hin.
Стоишь
передо
мной
на
коленях.
Das
hat
doch
keinen
Sinn.
В
этом
нет
никакого
смысла.
Mich
kriegst
du
nicht
mehr
rum.
Ты
меня
не
уговоришь.
Zieh
dich
wieder
an,
Оденься,
Ich
lass
dich
nicht
mehr
ran.
Я
тебя
больше
не
подпущу.
Und
frag
mich
nur
noch
wieder
"Warum?",
И
опять
спрашиваешь:
"Почему?",
Wenn
ich
dich
so
seh',
Когда
я
вижу
тебя
таким,
Aua,
das
tut
weh.
Ой,
как
больно.
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparieren.
Разбитое
сердце
не
починить.
Ist
es
einmal
entzwei,
Если
оно
разбито,
Ist
alles
vorbei.
То
всё
кончено.
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparieren,
Разбитое
сердце
не
починить,
Niemand
weiß,
wie
das
geht,
Никто
не
знает,
как
это
сделать,
Es
ist
meistens
zu
spät.
Обычно
уже
слишком
поздно.
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparieren.
Разбитое
сердце
не
починить.
Da
hilft
keine
Kur,
Никакое
лечение
не
поможет,
Da
rinnen
Tränen
nur.
Остаются
только
слёзы.
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparieren.
Разбитое
сердце
не
починить.
Alles
bleibt
leer,
Всё
остаётся
пустым,
Und
auch
der
Arzt
hilft
nicht
mehr.
И
даже
врач
уже
не
поможет.
Doch
irgendwann
wird
sie
vor
mir
stehen,
Но
однажды
она
предстанет
передо
мной,
Die
Frau
mit
der
Zaubermedizin.
Женщина
с
волшебным
лекарством.
Und
sie
sagt:
"Kleiner,
hey,
lass
mich
mal
seh'n.
И
она
скажет:
"Малыш,
эй,
дай-ка
я
посмотрю.
Ich
glaub,
das
krieg'n
wir
wieder
hin."
Думаю,
мы
сможем
это
исправить."
Ein
Herz
das
kann
man
reparieren,
Разбитое
сердце
можно
починить,
Und
geht's
nur
entzwei,
И
если
оно
разбито,
Ist
es
längst
nicht
vorbei.
То
это
ещё
не
конец.
Ein
Herz,
das
kann
man
reparieren,
Разбитое
сердце
можно
починить,
Ich
weiß
wie
das
geht,
Я
знаю,
как
это
сделать,
Es
ist
niemals
zu
spät.
Никогда
не
поздно.
Ein
Herz,
das
kann
man
reparieren,
Разбитое
сердце
можно
починить,
Ich
kenn'
da
'ne
Kur,
Я
знаю
одно
лекарство,
Da
hilft
Küssen
nur.
Помогают
только
поцелуи.
Ein
Herz
das
kann
man
reparieren,
Разбитое
сердце
можно
починить,
Ist
doch
gar
nicht
schwer,
Это
совсем
не
сложно,
Und
den
Arzt
braucht
man
nicht
mehr.
И
врач
больше
не
нужен.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Udo Lindenberg, Inga Humpe, Anete Humpe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.