Udo Lindenberg feat. Inga Humpe - Ein Herz kann man nicht reparieren (feat. Inga Humpe) - MTV Unplugged Radio Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ein Herz kann man nicht reparieren (feat. Inga Humpe) - MTV Unplugged Radio Version - Udo Lindenberg , Inga Humpe Übersetzung ins Russische




Ein Herz kann man nicht reparieren (feat. Inga Humpe) - MTV Unplugged Radio Version
Разбитое сердце (совместно с Ингой Хампе) - MTV Unplugged Radio Version
Hör mir erstmal zu,
Сначала выслушай меня,
Lass mich jetzt in Ruh'
Оставь меня в покое
Und ruf mich nicht mehr an.
И больше не звони.
Ich hab' keine Zeit,
У меня нет времени,
Nicht gestern und nicht heut',
Ни вчера, ни сегодня,
Nicht morgen und nicht irgendwann.
Ни завтра, ни когда-либо ещё.
Mach dir endlich klar:
Пойми же наконец:
Es ist nicht mehr - es war
Этого больше нет - это было
Du musst das kapieren,
Ты должен понять,
Eins wird nicht passieren;
Этого не произойдет;
Und mich kriegst du nicht zurück.
И меня тебе не вернуть.
Zieh doch einfach los,
Просто двигайся дальше,
Das Angebot ist groß,
Выбор велик,
Und greif dir neues Glück.
И найди себе новое счастье.
Jeglichen Verkehr
Никаких отношений
Will ich mit dir nicht mehr
Я больше не хочу с тобой
Ein Herz kann man nicht reparieren.
Разбитое сердце не починить.
Ist es einmal entzwei,
Если оно разбито,
Ist alles vorbei.
То всё кончено.
Ein Herz kann man nicht reparieren,
Разбитое сердце не починить,
Niemand weiß, wie das geht,
Никто не знает, как это сделать,
Es ist meistens zu spät.
Обычно уже слишком поздно.
Ein Herz kann man nicht reparieren.
Разбитое сердце не починить.
Da hilft keine Kur,
Никакое лечение не поможет,
Da rinnen Tränen nur.
Остаются только слёзы.
Ein Herz kann man nicht reparieren.
Разбитое сердце не починить.
Alles bleibt leer,
Всё остаётся пустым,
Und auch der Arzt hilft nicht mehr
И даже врач уже не поможет
Kniest dich vor mich hin.
Стоишь передо мной на коленях.
Das hat doch keinen Sinn.
В этом нет никакого смысла.
Mich kriegst du nicht mehr rum.
Ты меня не уговоришь.
Zieh dich wieder an,
Оденься,
Ich lass dich nicht mehr ran.
Я тебя больше не подпущу.
Und frag mich nur noch wieder "Warum?",
И опять спрашиваешь: "Почему?",
Wenn ich dich so seh',
Когда я вижу тебя таким,
Aua, das tut weh.
Ой, как больно.
Ein Herz kann man nicht reparieren.
Разбитое сердце не починить.
Ist es einmal entzwei,
Если оно разбито,
Ist alles vorbei.
То всё кончено.
Ein Herz kann man nicht reparieren,
Разбитое сердце не починить,
Niemand weiß, wie das geht,
Никто не знает, как это сделать,
Es ist meistens zu spät.
Обычно уже слишком поздно.
Ein Herz kann man nicht reparieren.
Разбитое сердце не починить.
Da hilft keine Kur,
Никакое лечение не поможет,
Da rinnen Tränen nur.
Остаются только слёзы.
Ein Herz kann man nicht reparieren.
Разбитое сердце не починить.
Alles bleibt leer,
Всё остаётся пустым,
Und auch der Arzt hilft nicht mehr.
И даже врач уже не поможет.
Doch irgendwann wird sie vor mir stehen,
Но однажды она предстанет передо мной,
Die Frau mit der Zaubermedizin.
Женщина с волшебным лекарством.
Und sie sagt: "Kleiner, hey, lass mich mal seh'n.
И она скажет: "Малыш, эй, дай-ка я посмотрю.
Ich glaub, das krieg'n wir wieder hin."
Думаю, мы сможем это исправить."
Ein Herz das kann man reparieren,
Разбитое сердце можно починить,
Und geht's nur entzwei,
И если оно разбито,
Ist es längst nicht vorbei.
То это ещё не конец.
Ein Herz, das kann man reparieren,
Разбитое сердце можно починить,
Ich weiß wie das geht,
Я знаю, как это сделать,
Es ist niemals zu spät.
Никогда не поздно.
Ein Herz, das kann man reparieren,
Разбитое сердце можно починить,
Ich kenn' da 'ne Kur,
Я знаю одно лекарство,
Da hilft Küssen nur.
Помогают только поцелуи.
Ein Herz das kann man reparieren,
Разбитое сердце можно починить,
Ist doch gar nicht schwer,
Это совсем не сложно,
Und den Arzt braucht man nicht mehr.
И врач больше не нужен.





Autoren: Udo Lindenberg, Inga Humpe, Anete Humpe


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.