Udo Lindenberg feat. Tim Fischer - Ein Koffer Spricht - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ein Koffer Spricht - Udo Lindenberg , Tim Fischer Übersetzung ins Englische




Ein Koffer Spricht
A Suitcase Speaks
Ich bin ein kleiner Koffer aus Frankfurt am Main,
I am a small suitcase from Frankfurt am Main,
Und ich such meinen Herrn, wo mag er nur sein,
And I am looking for my master, where can he be,
Er trug einen Stern, und war alt und blind,
He wore a star, and was old and blind,
Und er hielt mich gut, als wär ich sein Kind.
And he held me well, as if I were his child.
Ich hab meinen Herrn begleitet, jahraus jahrein,
I have accompanied my master, year in and year out,
Auch diesmal ging ich mit ihm, nun ist er allein,
This time I also went with him, now he is alone,
Er war alt und blind, wohin ist er gekommen,
He was old and blind, where has he gone,
Und weshalb hat man mich ihm weg genommen?
And why have they taken me away from him?
Ich bin ein kleiner Koffer...
I am a small suitcase...
Warum bin ich auf dem Kasernenhof geblieben?
Why was I left in the barracks yard?
Sein Name steht doch auf meinem Kleid geschrieben.
His name is written on my dress.
Nun bin ich schmutzig, mein Schloß hält nicht mehr,
Now I am dirty, my lock no longer holds,
Man hat mich geplündert, ich bin fast leer.
I have been plundered, I am almost empty.
Nur ein Tuch ist noch da, ein Becher dabei,
Only a cloth is left, a cup with it,
Seine kleine Blindentafel aus Blei,
His small lead blind man's table,
Alles ist fort, die Arzeneien, das Brot,
Everything is gone, the medicines, the bread,
Er sucht mich gewiß, vielleicht leidet er Not
He is certainly looking for me, perhaps he is suffering
Ich bin ein kleiner Koffer...
I am a small suitcase...
Das muß schwer sein für einen Blinden,
That must be hard for a blind man,
Mich in dem Stapel von Koffern zu finden,
To find me in the pile of suitcases,
Ich kann es auch so schwer verstehen,
I can hardly understand it,
Weshalb wir hier nutzlos zugrunde gehen.
Why we are perishing here uselessly.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.