Udo Lindenberg - Emanuel Flippman Und Die Randale Söhne - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Emanuel Flippman Und Die Randale Söhne
Emanuel Flippman and The Rampage Kids
So fing's ja schon an im Krankenhaus
It all started in the hospital
Kaum zog man ihn aus der Dame raus
As soon as they pulled him out of the lady
Krakeelte er seinen ersten Rock
He screamed his first rock song
Doch seine Mutti stand mehr auf Rudolf Schock
But his mother was more into Rudolf Schock
Trotzdem hat sie ihn sehr geschätzt
Even so, she cherished him very much
Daddy auch, der kam angewetzt
Daddy too, he came rushing in
Mit Blumen und 'ner Flasche Gin
With flowers and a bottle of gin
Und schon langt das Söhnchen hin
And the little son just reaches out
Die Hebamme sagt: Gott Sakrament
The midwife says: My God
Das ist uns ja wirklich ganz schön fremd
This is really very strange to us
So ein Baby, son 'n ausgeflipptes
Such a baby, such a freaked out one
Und statt an der Brust am Schnaps da nippt es
And instead of the breast, he sips from the schnapps
...bibabilubap
...bibabilubap
Schnuller kauen, Pofe nässen
Sucking on a pacifier, wetting his diaper
Schlabberigen Griesgrütz fressen
Eating sloppy semolina
Im Kinderwagen wurde er strapaziert
In the stroller, he was tormented
Ständig haben da so Ochsenköpfe reingestiert
Constantly having some asshole staring in
Die haben vielleicht ein albernes Zeug geschnackt
They probably said some silly stuff
Ja, dachten die denn, er wär' total beknackt
Yeah, did they think he was totally crazy
Nein, das war nicht sein Job auf Erden
No, that wasn't his job on earth
Drum beeilte er sich, schnell groß zu werden
That's why he hurried to grow up fast
...bibabilubap
...bibabilubap
Später wurde er ein Idol
Later, he became an idol
Deutscher Meister im Rock'n'Roll
German champion in rock'n'roll
Super-Groupies gab's a Gogo
Super groupies came a-gogo
Daß er sie nicht enttäuschen durfte
So that he couldn't disappoint them
War doch wohl logo, oder nicht? (Na klar!)
It was obvious, right? (Of course!)
Die Bräute garantierten
The chicks guaranteed
Mit der Pille, das sei klar
With the pill, it's clear
Und sie beruhigten ihn
And they calmed him down
Weil er doch so ängstlich war
Because he was so anxious
Er sagt: Wenn schon 'n Kind
He says: If there's gonna be a child
Dann machen wir das bewußt
Then let's do it consciously
Und nicht mal eben so
And not just like that
Das fände ich echt bestußt, find'st nicht auch? (Ja
I'd find that really stupid, don't you think? (Yes
Klar!)
Of course!)
Er ließ die Spermazocken rocken
He let the sperm rockers rock
Und neun Monate später
And nine months later
Lief dann doch die Horrorshow
There was the horror show after all
Denn er war der Täter
Because he was the culprit
Erschüttert fuhr er zur Nabelstation
Shaken, he drove to the cord station
Da hörte er diese Gesänge schon
There he heard these songs already
Die Drillingscrew krähte im Chor
The triplet crew crowed in chorus
Der Mutti Frutti vor
The Mutti Frutti before
...bibabilubap
...bibabilubap
Aber später wurd's dann doch noch ganz nett
But later it was a lot nicer
Er gründete das Spezialquartett
He founded the special quartet
Und heute in Hollywood kassieren sie
And today in Hollywood they cash in
Monsterlöhne
Monster wages
Emanuel Flippmann und die Randale-Söhne
Emanuel Flippmann and the Rampage Kids





Autoren: Udo Lindenberg


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.