Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es bedeutet mir nichts
Nothing Means Anything
Der
Wecker
macht
mich
wach
The
alarm
clock
wakes
me
up
Vor
mir
liegt
ein
toller
Tag
A
great
day
lies
ahead
of
me
Doch
es
bedeutet
mir
nichts
mehr
But
it
means
nothing
to
me
anymore
Auf
die
Straße
gehen
Walking
down
the
street
Und
wunderschöne
Frauen
sehen
And
seeing
gorgeous
women
Doch
es
bedeutet
mir
nichts
mehr
But
it
means
nothing
to
me
anymore
Die
Minis
sind
so
knapp
The
skirts
are
so
short
Ich
komme
trotzdem
nicht
auf
Trab
Still,
it
doesn't
get
me
going
Es
bedeutet
mir
nicht
mehr
It
means
nothing
to
me
anymore
Ich
könnt
einen
saufen
gehen
I
could
go
and
get
drunk
Doch
ich
laß
den
Cognac
stehn
But
I'll
let
the
cognac
stand
Es
bedeutet
mir
nicht
mehr
It
means
nothing
to
me
anymore
WENN
DU
NICHT
DABEI
BIST
...
IF
YOU'RE
NOT
THERE...
Oder
ins
Reisebüro
Or
go
to
the
travel
agent
Nach
New
York
- Rio
- Tokio
To
New
York
- Rio
- Tokyo
Es
bedeutet
mir
nichts
mehr
It
means
nothing
to
me
anymore
Moskau
ist
nicht
weit
Moscow
is
so
near
Ich
hätte
Geld,
ich
hätte
Zeit
I
have
the
money,
I
have
the
time
Doch
es
bedeutet
mir
nichts
mehr
But
it
means
nothing
to
me
anymore
Oder
ich
fahr
nach
Norderney
Or
I
can
go
to
Norderney
Doch
du
bist
nicht
dabei
But
you
won't
be
there
Darum
bedeutet
es
mir
nichts
mehr
So
it
means
nothing
to
me
anymore
WENN
DU
NICHT
DABEI
BIST
...
IF
YOU'RE
NOT
THERE...
Selbst
wenn
die
ganze
Welt
Even
if
the
whole
world
'Ne
Mega-Party
wär
Was
a
huge
party
Ging
ich
trotzdem
nach
Haus
I'd
still
go
home
Denn
es
bedeutet
mir
nichts
mehr...
Because
it
means
nothing
to
me
anymore...
Egal
was
ich
auch
mache
No
matter
what
I
do
Es
interessiert
mich
'n
Scheiß
I
don't
give
a
damn
Ob
jetzt
die
Linde
rauscht
Whether
the
linden
tree
rustles
now
Oder
in
China
platzt
ein
Säckchen
Reis
Or
a
bag
of
rice
bursts
in
China
WENN
DU
NICHT
DABEI
BIST
...
IF
YOU'RE
NOT
THERE...
Mein
Konto
ist
so
voll
My
account
is
so
full
Paßt
nichts
mehr
drauf,
das
ist
doch
toll
There's
no
more
room
for
anything,
that's
great
Es
bedeutet
ihm
nichts
mehr
It
means
nothing
to
me
anymore
Die
goldenen
Kreditkarten
The
gold
credit
cards
Müssen
in
der
Tasche
warten
Must
wait
in
my
pocket
Es
bedeutet
ihm
nichts
mehr
It
means
nothing
to
me
anymore
Ich
könnt
mir
'n
Flugzeug
holen
I
could
get
myself
an
airplane
Flieg
Loopings
über
Polen
Fly
loops
over
Poland
Doch
es
bedeutet
mir
nichts
mehr
But
it
means
nothing
to
me
anymore
Ich
könnt
mir
'n
U-Boot
schenken
I
could
buy
myself
a
submarine
Und
in
der
Südsee
die
französische
Marine
versenken
And
sink
the
French
Navy
in
the
South
Seas
Doch
was
soll's
But
what's
the
point
WENN
DU
NICHT
DABEI
BIST
...
IF
YOU'RE
NOT
THERE...
Ja,
selbst
das
Paradies
Yeah,
even
paradise
Wär
ohne
dich
ganz
fies
Would
be
really
awful
without
you
Wenn
du
nicht
dabei
bist
If
you're
not
there
WENN
DU
NICHT
DABEI
BIST
...
IF
YOU'RE
NOT
THERE...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Udo Lindenberg
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.