Udo Lindenberg - Jacques Gelee - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Jacques Gelee - Udo LindenbergÜbersetzung ins Englische




Jacques Gelee
Jacques Gelee
Natürlich bin ich Dressman,
Of course I'm a model,
Ja, was soll ich denn wohl sonst sein?
Yes, what else could I possibly be?
Und 'ne Setcard hab ich auch, ja da schau'n Sie ruhig mal rein.
And I do have a set card, yes, go ahead and take a look.
In 'nem normalen Beruf könnt ich doch gar nicht bestehen,
I wouldn't be able to survive in an ordinary profession,
Nein, dazu bin ich doch ganz einfach viel zu schön.
No, I'm simply much too beautiful for that.
Die Damen fliegen einem immerzu zu,
The ladies are always flocking to me,
Und die Herren lassen einen natürlich auch nicht in Ruh.
And the gentlemen won't leave me alone either, of course.
Und ich geh den Laufsteg lang.
And I walk down the catwalk.
Ich bin Jacques Gelee mit den weichen Gang.
I'm Jacques Gelee with the soft gait.
Und ich führ' von Chou-Chou, von Chi-Chi und Dior
And I present Chou-Chou's, Chi-Chi's, and Dior's
Die neue Taschenbillard-Hose vor (Klikediklik-Klikediklak).
New pocket billiard pants (click-click-clackety-clack).
Ob in Rom, Paris und Mailand
Whether in Rome, Paris, and Milan
Oder an der Côte d'Azur
Or on the Côte d'Azur
Man nennt mich auch den Heiland
They also call me the savior
Der Haute Couture.
Of haute couture.
Wenn Sie wissen wollen, wie das alles mit mir begann:
If you want to know how it all started for me:
Ein charmanter Mann sprach mich im Cafehaus an,
A charming man spoke to me in the cafe,
Und er sagt: So'n Typ wie Sie, ja den suchen wir schon lange.
And he said: We've been looking for a guy like you for ages.
Sie sind 'n ganz spezieller Vogel, nicht so einer von der Stange.
You're a very special bird, not just anyone off the street.
Sie tragen die Haare ganz im Trend der Zeit ein bißchen dünner
You wear your hair a bit thinner, in line with the latest trend
Und, wie vorteilhaft, nicht ganz so dünn wie einst Monsieur Yul Brynner
And, how advantageous it is, not quite as thin as Monsieur Yul Brynner
Ihre Augen schön umrandet, so wie der Herr der Ringe,
Your eyes are beautifully outlined, like the Lord of the Rings,
Und Ihre bleiche Haut, frisch rasiert mit stumpfer Klinge,
And your pale skin, freshly shaved with a dull blade,
Außerdem die Zähne dunkel mit 'n paar Löchern drin,
Plus your teeth are dark with a few holes in them,
'N bißchen punky, gottseidanki, uh das ist zur Zeit sehr in.
A bit punky, thank goodness, that's in style right now.
Und so schreite ich den Laufsteg lang
And so I strut down the catwalk
Ich bin Jacques Gelee mit dem weichen Gang
I'm Jacques Gelee with the soft gait
Und ich führ' von Chou-Chou, von Chi-Chi und Dior
And I present Chou-Chou's, Chi-Chi's, and Dior's
Die neue Taschenbillard-Hose vor
New pocket billiard pants
Ob in Rom, New York und Mailand
Whether in Rome, New York, and Milan
Oder an der Cote d'Azur
Or on the Côte d'Azur
Sie nennen mich auch den Heiland
They also call me the savior
Da kann ich doch nichts dafür!
I can't help myself!
"Meine Damen und Herren, wir präsentieren die Hits der Saison:
"Ladies and Gentlemen, we present the hits of the season:
Den doppeltgewendeten Brei-Reiher aus dem Hause Cretin
The double-breasted Cretin raincoat
Von la Kotz: den extrabreiten Biberschwanz
From la Kotz: the extra-wide beaver tail
Naturgeätzt und auf Leopard gegerbt
Naturally etched and tanned to resemble leopard
Für den modebewußten Herrn außerdem Taft-, Tüll- und
For the fashion-conscious man, also taffeta, tulle, and
Samtblousons von der Firma Verrutschi
Velvet blouses by the Verrutschi company
Und dazu die großzügig weiträumig gehaltenen Billardhosen
And to match the generously roomy billiard pants
Für den sportlichen Typ"
For the athletic type"





Autoren: Udo Lindenberg


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.