Udo Lindenberg - Jenny - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Jenny - Udo LindenbergÜbersetzung ins Russische




Jenny
Дженни
Jenny ging noch zur Schule
Дженни ещё училась в школе,
Doch was da passierte
Но то, что там происходило,
Nervte sie sehr
Её очень раздражало.
Die streben da rum, die Beamten von morgen
Эти зануды вокруг, будущие чиновники,
Horror vor der Zukunft, Zeugnissorgen
Ужас перед будущим, проблемы с оценками.
Gerade erst 16, doch jetzt schon keine Power mehr
Ей всего 16, а у неё уже нет сил.
Selten, daß mal einer das maul aufmacht
Редко кто-то открывает рот
Und dem Pauker so richtig die Meinung sagt
И высказывает учителю, что думает.
Die Duckmäuser kriechen ihm lieber barsch
Подлизы лебезят перед ним,
Für 'ne gute Note in den ... und Jenny denkt:
Чтобы получить хорошую оценку в ... и Дженни думает:
Weg, weg, abhauen, weg
Прочь, прочь, сбежать, прочь,
Ich mach 'ne Biege, ich mach 'ne Fliege
Я сматываюсь, я улетаю,
Weg, weg, abhauen, weg, ich will Randale!
Прочь, прочь, сбежать, прочь, я хочу бунта!
Jenny schloß sich ein in ihr Zimmer
Дженни закрылась в своей комнате,
Sie knallt den Saphier in die Rille
Она ставит пластинку на проигрыватель,
Und abends in der Küche
И вечером на кухне
Klopft der Alte seine Sprüche:
Старик читает свои нотации:
Du siehst das alles durch die falsche Brille
Ты смотришь на всё сквозь розовые очки,
Denk an Krise und Inflation
Думай о кризисе и инфляции,
Sonst landest du später in der Bahnhofsmission!
Иначе окажешься в ночлежке!
Und so wühlt in ihr der totale Streß
И вот её охватывает стресс,
Wie das Ungeheuer von Loch Ness
Как чудовище из озера Лох-Несс.
Sie träumt von Abenteuern, von der großen weiten Welt
Она мечтает о приключениях, о большом широком мире
Und dann hat sie sich an die Autobahn gestellt
И вот она уже стоит на автобане.
Weg, weg, abhauen, weg
Прочь, прочь, сбежать, прочь,
Ich mach 'ne Biege, ich mach 'ne Fliege
Я сматываюсь, я улетаю,
Weg, weg, abhauen, weg, ich will Randale!
Прочь, прочь, сбежать, прочь, я хочу бунта!
Und dann kam sie an in München an der Isar
И вот она приехала в Мюнхен на Изар,
Und sie törnte sich an
И она напилась,
Bis sie schief war wie der Turm von Pisa
Пока не стала кривой, как Пизанская башня.
Und dann rannte sie rum
И побежала она,
Auf der Suche nach Sensationen
В поисках острых ощущений.
Sie sagte: Oh Mann, das verschärfte Leben fängt an
Она сказала: "Вот это жизнь начинается!"
Und abends ging sie in den Larry-Laden
А вечером она пошла в клуб "Ларри",
Wo die Band lärmte, für die sie so schwärmte
Где гремела группа, по которой она фанатела.
Da traf sie 'n Typ mit der gleichen Antenne
Там она встретила парня с такими же взглядами,
Und ausgerechnet der war Lehrer an 'ner Penne
И он, как назло, оказался учителем.
Und als sie sich dann liebten
И когда они занимались любовью,
Sagte er: Jenny, weißt du, manchmal möcht ich auch
Он сказал: "Дженни, знаешь, иногда мне тоже хочется
Weg, weg, abhauen, weg
Прочь, прочь, сбежать, прочь,
- Doch flüchten hat eigentlich auch keinen Zweck
- Но бегство на самом деле ничего не решает.
Wir könnten zwar los, auf Never Come Back
Мы могли бы уйти, навсегда,
Doch die Schule ändern, das wär der wahre Gag!
Но изменить школу - вот это было бы круто!"





Autoren: Udo Lindenberg, Thomas Kretschmer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.