Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lilli Marleen
Lilli Marleen
Vor
der
Kaserne,
vor
dem
großen
Tor
Before
the
barracks,
before
the
great
gate
Stand
eine
Laterne,
und
steht
sie
noch
davor,
There
was
a
lantern,
and
it
still
stands
before
it,
So
wollen
wir
uns
da
wieder
sehen,
There
we
will
meet
again,
Bei
der
Laterne
wollen
wir
stehen,
At
the
lantern
we
will
stand,
Wie
einst
Lili
Marleen,
wie
einst
Lili
Marleen
As
once
Lili
Marleen,
as
once
Lili
Marleen
Unsrer
beider
Schatten
sahen
wie
einer
aus
Our
shadows
looked
like
one
Dass
wir
so
lieb
uns
hatten,
das
sah
man
gleich
daraus.
That
we
had
loved
each
other
so
much,
you
could
see
that
at
once.
Alle
Leute
sollen
es
sehen,
All
the
people
should
see
it,
Wenn
wir
bei
der
Laterne
stehen,
When
we
stand
at
the
lantern,
Wie
einst
Lili
Marleen,
wie
einst
Lili
Marleen.
As
once
Lili
Marleen,
as
once
Lili
Marleen.
Neue
Strophe
von
U.Lindenberg
New
verse
by
U.
Lindenberg
Und
wieder
zu
den
Fronten
And
again
the
military
Ruft
das
Militär,
Calls
back
to
the
front,
Doch
diese
Mal
da
geb
ich
But
this
time
around
I
won't
give
Meinen
Mann
nicht
her.
My
man
away.
Ich
will
nicht
im
Laternenschein
I
don't
want
to
eternally
stand
there
Da
ewig
stehn
und
traurig
sein
In
the
light
of
the
lantern,
sad
and
forlorn
Und
warten
bis
sie
kommen,
und
sagen:
And
wait
until
they
come
and
say:
Er
starb
den
Heldentod.
He
died
a
hero's
death.
Ich
will
nicht
an
der
Laterne
stehen
I
don't
want
to
stand
by
the
lantern
Ich
will
dem
Krieg
nicht
stumm
zusehen,
I
don't
want
to
silently
look
at
the
war,
Und
warten,
bis
sie
kommen.
And
wait
until
they
come.
Ohne
mich!
Lilli
Marleen!
Without
me!
Lilli
Marleen!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mack David, Norbert Schultze, Hans Leip
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.