Mittendrin - Udo LindenbergÜbersetzung ins Russische
Das
war
'n
heißer
Ritt,
ich
richte
mein'
Sombrero
Это
была
жаркая
скачка,
поправляю
свой
сомбреро,
Ich
wisch
den
Staub
von
mei'm
Jacket,
grüß
meine
Compañeros
Стряхиваю
пыль
с
пиджака,
приветствую
своих
компаньеро.
Tequila
euch
zu
Ehren,
keine
Zeit
zum
Älterwerden
Текила
в
вашу
честь,
милая,
нет
времени
стареть,
Wir
bleiben
einfach
nicht
stehen
Мы
просто
не
будем
стоять
на
месте.
Alles
hört
auf
kein
Kommando,
scheiß
auf
'ne
harte
Landung
Всё
происходит
не
по
команде,
плевать
на
жесткую
посадку,
Es
wird
schon
irgendwie
gehen
Всё
как-нибудь
образуется.
Selbst
in
den
heißesten
Flammen
das
Fünkchen
Hoffnung
noch
suchen
Даже
в
самом
жарком
пламени
искать
искорку
надежды,
Denn
selbst
die
dunkelste
Stunde
hat
nur
60
Minuten
Ведь
даже
самый
темный
час
длится
всего
60
минут.
Ey,
willkommen
mittendrin,
schönen
Gruß
hier
aus
dem
Hurricane
Эй,
добро
пожаловать
в
самую
гущу,
привет
из
урагана,
Ich
lass
mir
frischen
Wind
endlich
wieder
um
die
Nase
wehen
Даю
свежему
ветру,
наконец,
обдуть
мое
лицо.
Und
ich
hoffe
du
weißt,
Rock'n'Roll
never
dies
И
я
надеюсь,
ты
знаешь,
рок-н-ролл
никогда
не
умрет,
Und
fragst
dich
wohin,
dann
springst
du
von
außen
nach
innen
И
если
спрашиваешь
себя,
куда
идти,
то
прыгай
извне
внутрь,
Und
dann
willkommen
mittendrin
И
тогда
добро
пожаловать
в
самую
гущу.
Wir
starten
wieder
durch,
das
war
genug
Entbehrung
Мы
снова
стартуем,
хватит
лишений,
Für
uns
ist
Love
and
Peace
die
einzig
wahre
Währung
Для
нас
любовь
и
мир
— единственная
настоящая
валюта.
Wir
machen
immer
Welle,
malen
uns
wie
Likörelle
Мы
всегда
создаем
волну,
раскрашиваем
себя,
как
акварелью,
Die
dunkle
Welt
wieder
bunt
Темный
мир
снова
становится
ярким.
Wir
rennen
los
ins
Chaos,
wusste
schon
Nostradamus
Мы
бежим
в
хаос,
Нострадамус
это
предвидел,
Doch
das
gehört
halt
zu
uns
Но
это
часть
нас
самих.
Selbst
in
den
heißesten
Flammen
das
Fünkchen
Hoffnung
noch
suchen
Даже
в
самом
жарком
пламени
искать
искорку
надежды,
Denn
selbst
die
dunkelste
Stunde
hat
nur
60
Minuten
Ведь
даже
самый
темный
час
длится
всего
60
минут.
Ey,
willkommen
mittendrin,
schönen
Gruß
hier
aus
dem
Hurricane
Эй,
добро
пожаловать
в
самую
гущу,
привет
из
урагана,
Ich
lass
mir
frischen
Wind
endlich
wieder
um
die
Nase
wehen
Даю
свежему
ветру,
наконец,
обдуть
мое
лицо.
Und
ich
hoffe
du
weißt,
Rock'n'Roll
never
dies
И
я
надеюсь,
ты
знаешь,
рок-н-ролл
никогда
не
умрет,
Und
fragst
dich
wohin,
dann
springst
du
von
außen
nach
innen
И
если
спрашиваешь
себя,
куда
идти,
то
прыгай
извне
внутрь,
Und
dann
willkommen
mittendrin
И
тогда
добро
пожаловать
в
самую
гущу.
Willkommen
mittendrin
Добро
пожаловать
в
самую
гущу.
Und
dann
willkommen
mittendrin
И
тогда
добро
пожаловать
в
самую
гущу.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Mittendrin
2 Land in Sicht
3 Kompass
4 Niemals dran gezweifelt (Titelsong zum Kinofilm "Lindenberg! Mach Dein Ding") [Radio Version]
5 Wieder genauso
6 Reeperbahn 2011 [What it's like] [feat. Jan Delay] - MTV Unplugged Radio Version
7 Stark wie Zwei
8 Der Greis ist heiss
9 Wozu sind Kriege da? - 2002 Remaster
10 Wenn du durchhängst - Radio Version
11 Gegen die Strömung
12 Mein Ding - Radio Version
13 Ein Herz kann man nicht reparieren (feat. Inga Humpe) - MTV Unplugged Radio Atmo-Version
14 Cello (feat. Clueso) - MTV Unplugged Radio Atmo-Version
15 Das Leben - Single Version
16 Einer muss den Job ja machen (feat. Wolfgang Niedecken, Johannes Oerding, Henning Wehland, Daniel Wirtz)
17 Wir ziehen in den Frieden (feat. KIDS ON STAGE) - MTV Unplugged 2
18 Ganz anders - feat. Jan Delay
19 Stärker als die Zeit
20 Durch die schweren Zeiten
21 Hoch im Norden
22 Daumen im Wind
23 Alles klar auf der Andrea Doria
24 Boogie-Woogie-Mädchen
25 Mädchen aus Ost-Berlin (Wir wollen doch einfach nur zusammen sein)
26 Jonny Controlletti
27 Honky Tonky Show
28 Radio Song
29 Bis ans Ende der Welt - 2013 Remaster
30 Strassenfieber
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.