Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockin' and Rollin'
Рок-н-ролл
Als
Bill
Haley
sich
in
meine
Ohren
bohrte
Когда
Билл
Хейли
ворвался
в
мои
уши,
War
ich
'n
Frischling,
war
gerade
erst
zehn
Я
был
пацаном,
мне
было
всего
десять,
Ich
hatte
keine
Ahnung
Я
ни
черта
не
понимал
Und
kapierte
auch
den
Text
nicht
И
не
въезжал
в
текст,
Trotzdem
konnte
ich
Bill
gut
versteh'n
Но,
несмотря
на
это,
я
понимал
Билла.
Und
zu
Hause
knallte
dieser
Sound
aus
dem
Radio
И
дома
этот
звук
гремел
из
радио,
Ich
trommelte
mit
Я
подыгрывал,
Uh,
das
gefiel
mir
so
Ух,
как
же
мне
это
нравилось!
Und
dann
hab
ich
den
kleinen
Mann
И
тогда
я
спросил
у
маленького
мужичка
Im
Lautsprecher
gefragt:
В
динамике:
Warum
macht
mich
das
so
an?
«Почему
меня
это
так
заводит?»
Und
dann
hat
er
mir
gesagt:
И
он
ответил
мне:
Erlauben
Sie,
daß
ich
mich
vorstell'
«Позвольте
представиться,
Mein
Name
ist
Rock
and
Roll
Меня
зовут
Рок-н-ролл,
Rockin'
and
Rollin'
Рок-н-ролл,
Rockin'
and
Rollin'
Рок-н-ролл,
Rockin'
and
Rollin'
Рок-н-ролл».
Meine
Väter
waren
die
Jazzer
Моими
отцами
были
джазисты
In
den
Kaschemmen
von
New
Orleans
Из
кабаков
Нового
Орлеана,
Und
meine
Mütter
malochten
sich
fast
tot
А
матери
вкалывали
до
седьмого
пота
In
den
Baumwollfeldern
vom
Mississippi
На
хлопковых
полях
Миссисипи.
Meine
Tanten
hatten
in
Chicago
Мои
тетушки
в
Чикаго
Einen
Honky-Tonky-Puff
Баловались
травкой,
Und
mein
Onkel
starb
in
Memphis
А
мой
дядька
помер
в
Мемфисе
Am
Southern-Comfort-Suff
От
«Саузерн
Комфорта».
Und
meine
Söhne
trugen
Pomade
А
у
моих
сыновей
была
бриолин
In
den
Haaren
На
волосах,
Sie
machten
Putz
und
machten
Schluss
Они
зажигали
и
покончили
Mit
den
lahmen
Jahren
С
унылыми
временами.
Rockin'
and
Rollin'
Рок-н-ролл,
Nichts
macht
mich
kaputt
Ничто
меня
не
сломает,
Weil
ich
zu
lebendig
bin!
Ведь
я
слишком
живой!»
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Udo Lindenberg, Paul Vincent Gunia, Horst Koenigstein
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.