Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonderzug nach Pankow [feat. Kitty, Daisy & Lewis] - MTV Unplugged
Special Train to Pankow [feat. Kitty, Daisy & Lewis] - MTV Unplugged
Entschuldigen
Sie,
ist
das
der
Sonderzug
nach
Pankow
Excuse
me,
is
this
the
special
train
to
Pankow
Ich
muß
mal
eben
dahin,
mal
eben
nach
Ost-Berlin
I
have
to
go
there,
to
East
Berlin
Ich
muß
da
was
klären,
mit
eurem
Oberindianer
I
have
to
settle
something,
with
your
chief
Ich
bin
ein
Jodeltalent,
und
ich
will
da
spielen
mit
'ner
Band
I'm
a
yodeling
talent,
and
I
want
to
play
with
a
band
Ich
hab'n
Fläschchen
Cognac
mit
und
das
schmeckt
sehr
lecker
I
brought
a
small
bottle
of
Cognac
and
it
tastes
very
good
Das
schlürf'
ich
dann
ganz
locker
mit
dem
Erich
Honecker
I
will
casually
sip
it
with
Erich
Honecker
Und
ich
sag:
Ey,
Honey,
ich
sing'
für
wenig
Money
And
I
will
say:
Hey,
honey,
I'll
sing
for
cheap
Im
Republik-Palast,
wenn
ihr
mich
lasst
In
the
Palace
of
the
Republic,
if
you
let
me
All
die
ganzen
Schlageraffen
dürfen
da
singen
All
the
Schlager
stars
can
sing
there
Dürfen
ihren
ganzen
Schrott
zum
Vortrage
bringen
And
perform
all
their
crap
Nur
der
kleine
Udo
- nur
der
kleine
Udo
Only
little
Udo
- only
little
Udo
Der
darf
das
nicht
- und
das
verstehn
wir
nicht
He
is
not
allowed
- and
this
we
don't
understand
Ich
weiß
genau,
ich
habe
furchtbar
viele
Freunde
I
know
I
have
a
lot
of
friends
In
der
DDR
und
stündlich
werden
es
mehr
In
the
GDR
and
every
hour
there
are
more
Och,
Erich
ey,
bist
Du
denn
wirklich
so
ein
sturer
Schrat
Oh,
Erich,
why
are
you
such
a
stubborn
devil
Warum
lässt
Du
mich
nicht
singen
im
Arbeiter-
und
Bauernstaat?
Why
won't
you
let
me
sing
in
the
Workers'
and
Farmers'
State?
Ist
das
der
Sonderzug
nach
Pankow?
Is
this
the
special
train
to
Pankow?
Ich
hab'n
Fläschchen
Cognac
mit
und
das
schmeckt
sehr
lecker
...
I
brought
a
small
bottle
of
Cognac
and
it
tastes
very
good
...
Honey,
ich
glaub',
Du
bist
doch
eigentlich
auch
ganz
locker
Honey,
I
think
you
are
actually
quite
cool
Ich
weiß,
tief
in
dir
drin,
bist
Du
eigentlich
auch'n
Rocker
I
know
deep
down
in
your
heart,
you
are
really
a
rocker
Du
ziehst
dir
doch
heimlich
auch
gerne
mal
die
Lederjacke
an
You
secretly
like
to
wear
a
leather
jacket
Und
schließt
Dich
ein
auf'm
Klo
und
hörst
West-Radio
And
hide
out
in
the
bathroom
and
listen
to
West
German
radio
Hallo,
Erich,
kannst'
mich
hören
Hello,
Erich,
can
you
hear
me
Hallolöchen
- Hallo
Hellooo
- hello
Hallo,
Honey,
kannst'
mich
hören
Hello,
honey,
can
you
hear
me
Hallo
Halli,
Halli
Hallo
Hilloo
Hilli,
Hilli
Hilloo
(Genosse
Erich,
im
übrigen
hat
der
Oberste
Sowjet
nichts
gegen
ein
Gastspiel
von
Herrn
Lindenberg
in
der
DDR)
(Comrade
Erich,
by
the
way,
the
Supreme
Soviet
has
nothing
against
Mr.
Lindenberg
doing
a
guest
performance
in
the
GDR)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Udo Lindenberg,
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.