Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sympathie für den Teufel (Sympathy for the Devil)
Сочувствие к дьяволу (Sympathy for the Devil)
Erlauben
Sie,
daß
ich
mich
vorstell
Позволь
представиться,
милая
Ich
bin
ein
Mann
von
Welt
und
Stil
Я
мужчина
с
шармом
и
стилем
Ich
gehe
um
seit
einer
Ewigkeit
Вечность
брожу
я
по
свету
Raube
Seelen,
kenne
kein
Gefühl
Краду
души,
не
зная
жалости,
детка
Ich
war
da,
als
Jesus
voller
Zweifel
war
Я
был
там,
когда
Иисуса
терзали
сомненья
Und
er
rief
in
seiner
Qual
И
взывал
он
в
муках
своих
Und
als
Pilatus
sich
die
Hände
wusch
И
когда
Пилат
умывал
руки
Erfüllte
sich
sein
Schicksal
Свершилась
судьба
его,
крошка
Angenehm,
erraten
Sie,
wer
ich
bin?
Что
ж,
угадай,
кто
я
такой,
а?
Was
sie
irritiert,
ist
mein
Handeln
ohne
Sinn
Тебя
раздражает,
что
нет
в
моих
действиях
смысла,
малышка
Ich
schlich
herum
in
St.
Petersburg
Я
бродил
по
Санкт-Петербургу
An
jenem
Oktobertag
В
тот
самый
октябрьский
день
Riss
den
Zar
von
seinem
Thron
Сверг
царя
с
престола
его
Anastasia
schrie
und
unterlag
Анастасия
кричала,
но
всё
было
зря
In
vielen
Kriegen
war
ich
Panzergeneral
Во
многих
войнах
я
был
генералом
танковых
войск
Und
machte
aus
der
Welt
ein
blutiges
Tal
И
превращал
мир
в
долину
кровавых
рек
Angenehm,
erraten
Sie,
wer
ich
bin?
Что
ж,
угадай,
кто
я
такой?
Was
sie
irritiert,
ist
mein
Handeln
ohne
Sinn
Тебя
раздражает,
что
нет
в
моих
действиях
смысла,
малыш
Ich
lachte
laut,
weil
die
Lügner
regier'n
Я
смеялся
громко,
ведь
лжецы
правят
бал
Sie
schaffen
Götzen,
für
die
ganze
Völker
krepiern.
Они
создают
кумиров,
перед
коими
народ
на
коленях
стоял.
Ich
hab
gebrüllt:
" Wer
hat
die
Kennedys
gekillt?"
Я
кричал:
"Кто
убил
Кеннеди?"
Waren
es
denn
eigentlich
nicht
du
und
ich?
Не
ты
ли
это
был,
и
я,
крошка?
So
erlauben
Sie,
daß
ich
mich
vorstell
Так
позволь
представиться,
милая
Ich
bin
ein
Mann
von
Welt
und
Stil
Я
мужчина
с
шармом
и
стилем
Für
Sänger
leg
ich
Fallen
Для
певцов
расставляю
я
сети
Sie
sterben
in
kalten
Musikhallen
Они
умирают
в
холодных
концертных
залах,
детка
Angenehm,
erraten
Sie,
wer
ich
bin?
Что
ж,
угадай,
кто
я
такой?
Was
sie
irritiert,
ist
mein
Handeln
ohne
Sinn
Тебя
раздражает,
что
нет
в
моих
действиях
смысла,
малыш
Angenehm,
erraten
Sie,
wer
ich
bin?
Что
ж,
угадай,
кто
я
такой?
Was
sie
irritiert,
ist
mein
Handeln
ohne
Sinn
Тебя
раздражает,
что
нет
в
моих
действиях
смысла,
малышка
So
wie
der
Frömmste
fallen
kann
Ведь
праведник
может
пасть
Und
jeder
Sünder
heilig
ist
И
любой
грешник
свят
Nenn
du
mich
Engel
Luzifer
Зови
меня
ангелом,
Люцифером
Weil
man
den
wahren
Namen
zu
oft
vergisst
Ведь
истинное
имя
так
часто
забывают
So
hab
Respekt,
wenn
du
mich
triffst
Так
что
прояви
уважение,
дорогуша,
когда
встретишь
меня
Mach's
mit
Sympathie
und
Verstand
С
сочувствием
и
пониманием
подойди
Und
zeige
mir,
wie
höflich
du
bist
И
покажи
мне,
насколько
ты
вежлива
Oder
ich
hab
deine
Seele
in
der
Hand
А
не
то
твоя
душа
окажется
в
моей
руке,
милая
Angenehm,
erraten
Sie,
wer
ich
bin?
Что
ж,
угадай,
кто
я
такой?
Was
sie
irritiert,
ist
mein
Handeln
ohne
Sinn
Тебя
раздражает,
что
нет
в
моих
действиях
смысла,
крошка
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Keith Richards, Michael Phillip Jagger
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.