Ufo361 feat. Monty Datta & Hinshi - UR IN MY HEAD (feat. Monty Datta & Hinshi) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

UR IN MY HEAD (feat. Monty Datta & Hinshi) - Monty Datta , Hinshi , Ufo361 Übersetzung ins Englische




UR IN MY HEAD (feat. Monty Datta & Hinshi)
UR IN MY HEAD (feat. Monty Datta & Hinshi)
Uma-, dicke Umarmung und ich liebe dich, mwah
Uma-, big hug and I love you, mwah
Dein Yuni (dein Yuni, dein Yuni)
Your Yuni (your Yuni, your Yuni)
You're in my head
You're in my head
Thinkin' about you every day
Thinkin' about you every day
You're in my head
You're in my head
What can I do here without you?
What can I do here without you?
You're in my head (ihr wisst Bescheid)
You're in my head (you know what's up)
Thinkin' about you every day (stay high)
Thinkin' about you every day (stay high)
You're in my head (ey)
You're in my head (hey)
What can I do here without you?
What can I do here without you?
Und du drehst wieder eine Runde durch meine Gedanken
And you're spinning around in my thoughts again
Bleib nicht zu lange, ja
Don't stay too long, yeah
Sonst träum ich wieder von dem, was wir zwei leider nicht haben
Otherwise, I'll dream again of what we two unfortunately don't have
Leider nicht haben, ja
Unfortunately don't have, yeah
Und du drehst wieder eine Runde durch meine Gedanken
And you're spinning around in my thoughts again
Bleib nicht zu lange, ja
Don't stay too long, yeah
Sonst träum ich wieder von dem, was wir zwei leider nicht haben
Otherwise, I'll dream again of what we two unfortunately don't have
Vielleicht eines Tages, ja
Maybe one day, yeah
Und ich drehe, und ich drehe meine Joints
And I roll, and I roll my joints
Und du drehst, und du drehst deine Runden in mei'm Kopf
And you spin, and you spin around in my head
Ja, ich drehe, ja, ich drehe noch 'ne Flasche auf
Yeah, I twist, yeah, I open another bottle
Und du drehst durch, weil ich irgendeiner Bitch 'ne Tasche kauf (ey)
And you freak out because I buy some bitch a bag (hey)
Nein, es geht nicht, die Erkenntnis war hart
No, it's not possible, the realization was hard
Doch ich weiß es, und du weißt es, es wird nie wie es war (nein)
But I know it, and you know it, it will never be like it was (no)
Drück den Wagen, hoff ich crash irgendwann (ey)
Push the car, hope I crash sometime (hey)
Fuck, ich will nicht an dich denken, weil ich es nicht ertrag
Fuck, I don't want to think about you, because I can't bear it
Bitte such dir einen anderen Platz aus (Platz aus)
Please find another place (another place)
Mach den Becher voll und merk wie ich abtauch
Fill the cup and notice how I dive in
Ich geh nachts raus, steig ein, mach das Dach auf
I go out at night, get in, open the roof
Und vielleicht land ich heute bei dir, ja-ja-ja (ihr wisst Bescheid)
And maybe I'll end up at your place tonight, yeah-yeah-yeah (you know what's up)
Und du drehst wieder eine Runde durch meine Gedanken
And you're spinning around in my thoughts again
Bleib nicht zu lange, ja (ja)
Don't stay too long, yeah (yeah)
Sonst träum ich wieder von dem, was wir zwei leider nicht haben
Otherwise, I'll dream again of what we two unfortunately don't have
Leider nicht haben, ja (stay high)
Unfortunately don't have, yeah (stay high)
Und du drehst wieder eine Runde durch meine Gedanken
And you're spinning around in my thoughts again
Bleib nicht zu lange, ja (bleib nicht zu lange)
Don't stay too long, yeah (don't stay too long)
Sonst träum ich wieder von dem, was wir zwei leider nicht haben
Otherwise, I'll dream again of what we two unfortunately don't have
Vielleicht eines Tages, ja
Maybe one day, yeah
(Vielleicht eines Tages)
(Maybe one day)
(Vielleicht nicht ma' in hundert Jahr'n)
(Maybe not even in a hundred years)
Sag mir, wie es falsch sein kann, wenn's sich gut anfühlt
Tell me, how can it be wrong when it feels so right
Wie ich ehrlich sein soll, wenn du jedes Mal lügst
How can I be honest when you lie every time
Vielleicht ist es zu spät, vielleicht war es zu früh
Maybe it's too late, maybe it was too early
Und ich weiß, ich werd dir wieder begegnen
And I know, I will see you again
Sind wir das, was wir verdient haben, soll es so sein?
Are we what we deserve, is it meant to be?
Ja, ich dreh mir ein'n und zieh dran und hoff, dass es heilt
Yeah, I roll one up and take a drag and hope it heals
Ich vermisse, was wir nie war'n, auch wenn es Fantasie war
I miss what we never were, even if it was fantasy
Wir hab'n beide gedacht, dass es für irgendwas reicht
We both thought it was enough for something
Fuck it, schön wär's, fahr auf Drugs durch Schöneberg, hundert Kilo auf mei'm Herz
Fuck it, it would be nice, driving through Schöneberg on drugs, a hundred kilos on my heart
Vielleicht wär es leichter, wenn die Dosis bisschen höher wär
Maybe it would be easier if the dose was a little higher
Nein, es wirkt nicht mehr, nein, ich glaub es wirkt nicht mehr
No, it doesn't work anymore, no, I think it doesn't work anymore
Scheiß drauf, ich hab nichts zu verlier'n, ja-ja-ja
Fuck it, I have nothing to lose, yeah-yeah-yeah
Und du drehst wieder eine Runde durch meine Gedanken
And you're spinning around in my thoughts again
Bleib nicht zu lange, ja
Don't stay too long, yeah
Sonst träum ich wieder von dem, was wir zwei leider nicht haben
Otherwise, I'll dream again of what we two unfortunately don't have
Leider nicht haben, ja (stay high)
Unfortunately don't have, yeah (stay high)
Und du drehst wieder eine Runde durch meine Gedanken
And you're spinning around in my thoughts again
Bleib nicht zu lange, ja (ja-ja)
Don't stay too long, yeah (yeah-yeah)
Sonst träum ich wieder von dem, was wir zwei leider nicht haben
Otherwise, I'll dream again of what we two unfortunately don't have
Vielleicht eines Tages, ja (Nur Für Dich 2)
Maybe one day, yeah (Nur Für Dich 2)
(Durch meine Gedanken)
(Through my thoughts)
(Bleib nicht zu lange, ja)
(Don't stay too long, yeah)
(Sonst träum ich wieder von dem, was wir zwei leider nicht haben)
(Otherwise, I'll dream again of what we two unfortunately don't have)
(Leider nicht haben, ja)
(Unfortunately don't have, yeah)
(Und du drehst wieder eine Runde durch meine Gedanken)
(And you're spinning around in my thoughts again)
(Bleib nicht zu lange, ja)
(Don't stay too long, yeah)
(Sonst träum ich wieder von dem, was wir zwei leider nicht haben)
(Otherwise, I'll dream again of what we two unfortunately don't have)





Autoren: Alex Gregory Mullarkey, Justin Sidney Amadeus Froehlich, Ufuk Bayraktar, Joshua Neal Pinter, Sudipta S Datta, Tanguy Serefoglu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.