Ufuk Beydemir - Sevda Gibi (Akustik) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sevda Gibi (Akustik) - Ufuk BeydemirÜbersetzung ins Russische




Sevda Gibi (Akustik)
Как любовь (Акустика)
Açıyor ya,
Открывается же,
Bazı geceler sana bir kapı
Иногда по ночам тебе дверь
Gidiyorsun ya,
Идешь же ты,
Hiç bilmediğin yerlere
В совершенно незнакомые места
Tanıyorsun ya,
Узнаешь же ты,
Aslında tanımadığın her şeyi
На самом деле все, чего не знал
Kalıyorsun ya,
Остаешься же ты,
Put gibi olduğun yerde
Как статуя на одном месте
Kaldım bu şehirde
Остался я в этом городе
Ne kaçış var ne dönüş
Ни побега, ни возврата
Sevda gibi öylece
Как любовь, вот так
Sevda gibi öylece
Как любовь, вот так
Açıyor ya,
Открывается же,
Bazı geceler sana bir kapı
Иногда по ночам тебе дверь
Gidiyorsun ya,
Идешь же ты,
Hiç bilmediğin yerlere
В совершенно незнакомые места
Tanıyorsun ya,
Узнаешь же ты,
Aslında tanımadığın her şeyi
На самом деле все, чего не знал
Kalıyorsun ya,
Остаешься же ты,
Put gibi olduğun yerde
Как статуя на одном месте
Kaldım bu şehirde
Остался я в этом городе
Ne kaçış var ne dönüş
Ни побега, ни возврата
Sevda gibi öylece
Как любовь, вот так
Sevda gibi öylece
Как любовь, вот так





Autoren: ufuk beydemir


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.