Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi
gjorde
vad
vi
kunde
fr
att
Мы
сделали
все,
что
могли,
чтобы
Slippa
hra
stormen
ryta
Избежать
рева
бури,
Men
till
slut
var
vi
tvugna
Но
в
конце
концов
нам
пришлось
Provianten
brja
tryta
Припасы
начали
кончаться.
S
vi
vira
in
oss
i
dom
Так
что
мы
закутались
в
те
Klder
som
vi
hade
kvar
Одежды,
что
у
нас
остались,
Och
gav
oss
ut
p
jakt
И
отправились
на
поиски
Efter
lyckans
dar
Счастливых
дней.
Och
vi
kpte
lite
pulver
И
мы
купили
немного
порошка,
Fr
vi
mrkte
snart
Потому
что
скоро
поняли,
Att
det
var
brttom
Что
дело
дрянь,
Och
snart
rusa
vi
omkring
i
city
И
вскоре
мы
носились
по
городу,
Snutar
var
det
jvligt
gott
om
Ментов
было
чертовски
много,
Men
som
Ron
sa:
Vi
hade
flax
Но,
как
сказал
Рон:
Нам
повезло,
Det
kunde
lika
grna
Могло
бы
запросто
Ha
vart
Cobra
Rax
Быть
Кобра
Ракс.
Vi
kom
till
Velodromen
Мы
пришли
на
Велодром,
Fr
att
visa
vra
nya
konster
Чтобы
показать
наши
новые
трюки,
Och
vi
var
helt
verens
om
att
И
мы
были
полностью
согласны
с
тем,
что
Vi
aldrig
sett
s
mnskliga
monster
Никогда
не
видели
таких
человеческих
чудовищ.
Mefistofeles
han
satt
och
Мефистофель
сидел
и
Skaka
livet
ur
en
drink
Вытряхивал
жизнь
из
стакана,
Ett
helgon
satt
brevid
och
hojta:
Святой
сидел
рядом
и
кричал:
Trink
Brderlein,
trink!
Пей,
братец,
пей!
Jag
sa:
Hr
sitter
vi
igen
Я
сказал:
Вот
мы
снова
здесь,
Hr
sitter
vi
i
samma
satans
snara
Вот
мы
снова
в
той
же
чертовой
ловушке.
Jag
menar,
nn
jvla
telepati
Я
имею
в
виду,
какая-то
телепатия,
Fr
det
vl
nd
lov
att
vara
Должна
же
она,
в
конце
концов,
быть.
Ultraliberaler
och
rop
om
ax
och
max
Ультралибералы
и
крики
о
минимуме
и
максимуме,
Och
jointen
som
gr
runt
И
косяк,
который
идет
по
кругу,
Den
stinker
Cobra
Rax
Воняет
Коброй
Ракс.
Vi
Lufsa
ut
i
snn
igen
Мы
снова
вышли
на
улицу,
Blodiga
av
rikoschetter
Окровавленные
рикошетами,
Jag
vill
g
hem
till
Mona
Lisa
Я
хочу
пойти
домой
к
Моне
Лизе,
Lska,
lsa
Petter
och
hans
getter
Заниматься
любовью,
читать
про
Петтера
и
его
коз.
Hopp
ver
romantiken
Плюнуть
на
романтику,
Hoppa
ver
alltihop
Плюнуть
на
все,
Du
och
jag
och
dom,
sa
Ron
Ты
и
я,
и
они,
сказал
Рон,
Vi
skriker
samma
rop
Мы
кричим
один
и
тот
же
клич.
Uti
skrgrn,
mitt
i
sommarn
На
окраине,
в
разгар
лета,
Dr
finns
sol
och
hav
Там
есть
солнце
и
море,
Och
vinda
bryggor
И
ветреные
мосты.
Till
en
kunde
man
fly,
leva
gott
На
один
из
них
можно
было
бы
сбежать,
жить
хорошо,
Allt
som
str
en
det
r
myggor
Все,
что
тебе
угрожает,
это
комары.
Ron
han
mumla
nt
om
att
det
Рон
пробормотал
что-то
о
том,
что
Kunde
vara
dags
Наверное,
пора
Att
ntligen
f
i
sej
lite
Cobra
Rax
Наконец-то
закинуться
Коброй
Ракс.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ulf Lundell
Album
Toerst
Veröffentlichungsdatum
16-07-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.