Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natten har sitt sätt
The Night Has Its Way
Natten
har
sitt
sätt
att
sänka
båtarna
The
night
has
its
way
of
sinking
boats
Men
barnet
i
dej
längtar
efter
gåtorna
But
the
child
in
you
yearns
for
the
riddles
Och
du
vet
att
hon
kommer
att
döda
dej.
And
you
know
that
she's
going
to
kill
you.
Hon
kommer
att
ta
ditt
liv
She's
going
to
take
your
life
Med
sej
när
hon
går.
With
her
when
she
goes.
Där
ljuset
är
som
starkast
kan
ingen
vakta
dej.
Where
the
light
is
at
its
strongest,
no
one
can
protect
you.
Du
blir
döv
för
allt
som
säjer:
Akta
dej!
You
become
deaf
to
everything
that
says:
Watch
out!
Och
du
vill
att
hon
ska
döda
dej
And
you
want
her
to
kill
you
Att
hon
ska
ta
ditt
liv
To
take
your
life
Med
sej
när
hon
går.
With
her
when
she
goes.
Om
du
stannar
kvar
If
you
stay
here
Har
du
ledan
där
You
have
boredom
there
Och
om
du
ger
dig
av
And
if
you
leave
Är
du
redan
där.
You're
already
there.
Allt
du
samlat
på
dej
har
försvunnit
nu.
Everything
you've
collected
has
now
disappeared.
Alla
dina
byggnader
har
brunnit
nu
All
your
buildings
have
now
burned
down
Och
du
vill
att
hon
ska
döda
dej
And
you
want
her
to
kill
you
Att
hon
ska
ta
ditt
liv
To
take
your
life
Med
sej
när
hon
går.
With
her
when
she
goes.
Natten
har
sitt
sätt
att
sänka
båtarna
The
night
has
its
way
of
sinking
boats
Men
barnet
i
dej
längtar
efter
gåtorna
But
the
child
in
you
yearns
for
the
riddles
Och
du
vet
att
hon
kommer
att
döda
dej.
And
you
know
that
she's
going
to
kill
you.
Hon
kommer
att
ta
ditt
liv
She's
going
to
take
your
life
Med
sej
när
hon
går.
With
her
when
she
goes.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.