Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kråkorna
tumlar
i
snön
The
crows
tumble
in
the
snow
Som
drar
ner
ifrån
norr
That's
pulling
down
from
the
north
Det
är
dags
att
slänga
granen
igen
It's
time
to
throw
out
the
Christmas
tree
again
Och
sonen
skolkar
från
jobbet
And
my
son
is
skipping
work
Hästen
ska
säljas
The
horse
is
going
to
be
sold
Och
hantverkarens
borr
And
the
craftsman's
drill
Gör
hål
för
hyllor
i
ett
för
litet
rum
Makes
holes
for
shelves
in
a
too
small
room
Och
också
jag
skolkar
från
jobbet
And
I'm
skipping
work
too
Du
är
så
ung,
du
vill
ha
barn
You're
so
young,
you
want
children
Vill
ha
familj
Want
a
family
Du
vill
ha
nånting
att
tro
på
You
want
something
to
believe
in
En
man
och
en
kvinna
A
man
and
a
woman
Måste
ha
en
uppgift
Must
have
a
purpose
En
dröm
ihop,
en
idé
A
dream
together,
an
idea
Men
jag
har
haft
allt
det
där
But
I've
had
all
that
Sett
det
komma
och
gå
Seen
it
come
and
go
Jag
vet
inte
om
jag
har
så
I
don't
know
if
I
have
that
Mycket
mer
att
ge
Much
more
to
give
Är
det
kärlek
eller
vad?
Is
it
love
or
what?
En
röst
i
telefon
A
voice
on
the
phone
Och
sen
tystnaden
som
säger:
Jag
vet
inte
And
then
the
silence
that
says:
I
don't
know
Säj
som
det
är,
säj
som
det
är
Tell
me
how
it
is,
tell
me
how
it
is
Du
har
lust
till
nåt
annat
You
want
something
else
Du
börjar
bli
gammal
You're
getting
old
Här
i
Skandinavien
Here
in
Scandinavia
Här
i
Skandinavien
Here
in
Scandinavia
Här
i
Skandinavien
Here
in
Scandinavia
Här
i
Skandinavien
Here
in
Scandinavia
Åh,
det
blygråa
havet
som
väller
och
häver
Oh,
the
lead-grey
sea
that
swells
and
heaves
Jag
ska
slå
den
här
knölpåken
från
Connemara
I'll
beat
this
shillelagh
from
Connemara
I
skallen
på
dom
så
det
blir
tyst
Over
their
heads
so
it
gets
quiet
Därnere
på
torget
Down
there
in
the
square
Minns
hon
mej
än,
hon
med
det
röda
håret
Does
she
remember
me,
the
one
with
the
red
hair
Dom
gröna
ögonen
på
Aran
The
green
eyes
on
Aran
Och
Mavis
i
Spiddal
And
Mavis
in
Spiddal
Har
du
sålt
huset
än?
Have
you
sold
the
house
yet?
Är
det
delfiner
ännu
Are
there
still
dolphins
I
skummet
efter
färjan?
In
the
foam
behind
the
ferry?
Snön
bara
vräker
ner
över
den
här
The
snow
is
just
pouring
down
over
this
Och
folk
spottar
på
den
som
And
people
spit
on
the
one
who
Tror
han
är
nåt
Thinks
he's
something
Nu
står
han
där
ensam
Now
he
stands
there
alone
På
den
knirrande
kärran
On
the
creaking
cart
Ett
lugn
föll
över
mej
en
dag
A
calmness
fell
over
me
one
day
Som
en
nåd,
som
en
världsdelsplatta
Like
grace,
like
a
tectonic
plate
Hade
flyttat
sej
i
mitt
inre
Had
shifted
inside
me
Här
var
jag,
en
man
snart
förtisju
Here
I
was,
a
man
almost
forty-seven
Ingen
pojke
längre
och
jag
njöt
No
longer
a
boy
and
I
enjoyed
it
Rösterna
tystnade,
stridslarmen,
ropen
The
voices
quieted,
the
battle
cries,
the
shouts
Och
alla
vålnader
som
härjar
i
mitt
minne
And
all
the
ghosts
that
haunt
my
memory
En
ung
man
som
längtade
och
drömde
A
young
man
who
yearned
and
dreamed
Som
alltid
slogs,
alltid
skröt
Who
always
fought,
always
boasted
Om
hur
fri
han
var
About
how
free
he
was
Nu
var
den
där
hos
mej,
mitt
i
lugnet
Now
it
was
there
with
me,
in
the
midst
of
the
calm
Den
där
friheten
That
freedom
Du
kan
göra
vad
du
vill,
gå
vart
du
vill
You
can
do
what
you
want,
go
where
you
want
Eller
har
du
gömt
dej
så
länge
i
din
strid
Or
have
you
hidden
yourself
so
long
in
your
struggle
Att
det
är
den
frihet
du
har
That
it's
the
freedom
you
have
Själva
kampen
för
friheten?
The
struggle
itself
for
freedom?
Är
du
rädd
för
att
leva?
Are
you
afraid
to
live?
Är
du
rädd
för
ditt
eget
liv?
Are
you
afraid
of
your
own
life?
Är
det
nu
eller
sen?
Is
it
now
or
later?
En
röst
i
telefon
A
voice
on
the
phone
Och
sen
skrattet
som
säger:
And
then
the
laughter
that
says:
Dags
att
välja
Time
to
choose
Säj
som
det
är,
säj
som
det
är
Tell
me
how
it
is,
tell
me
how
it
is
Du
har
lust
till
nåt
annat
You
want
something
else
Du
börjar
bli
gammal
You're
getting
old
Här
i
Skandinavien
Here
in
Scandinavia
Här
i
Skandinavien
Here
in
Scandinavia
Här
i
Skandinavien
Here
in
Scandinavia
Här
i
Skandinavien
Here
in
Scandinavia
Här
i
Skandinavien
Here
in
Scandinavia
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lundell Ulf
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.