Ulf Lundell - Soldat kommer hem - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Soldat kommer hem - Ulf LundellÜbersetzung ins Russische




Soldat kommer hem
Солдат возвращается домой
Silverdroppar hänger
Серебряные капли свисают
Från svarta grenar i allén
С черных ветвей в аллее
Och hon som var en flicka förr
И та, что была девочкой когда-то
Kommer gående där långa ben
Идет там на длинных ногах
Där låg en krog
Там был кабак
Som tog ett hedersord i pant
Что взял честное слово в залог
Det står ett hus där nu
Там стоит дом теперь
Som är stängt och blankt
Закрытый и пустой
Macken har bytt namn och när du frågar
Заправка сменила название, и когда ты спрашиваешь
Efter en gammal vän
О старом друге
ser dom bara dej
Они лишь смотрят на тебя
Skakar huvet och säjer: Vem?
Качают головой и говорят: Кто?
är det när en soldat kommer hem
Так бывает, когда солдат возвращается домой
Nere i parken vid vattnet
Внизу в парке у воды
Kommer hon som höll ditt
Идет та, что держала твое
Hjärta i sin hand
Сердце в своей руке
Hon drar en barnvagn i gruset
Она везет детскую коляску по гравию
En bit bakom kommer hennes man
Чуть позади идет ее муж
Hon säjer: Ett tredje är väg
Она говорит: Третий на подходе
Nu till sommaren
Этим летом
Var har du varit alla år?
Где ты был все эти годы?
Roligt att se dej igen
Рада тебя видеть
Stannar du? Du säjer: Jag kom nyss
Остаешься? Ты говоришь: Я только приехал
Jag vet inte än
Я еще не знаю
Dom går, du står kvar
Они уходят, ты стоишь
Du är en, dom är fem
Ты один, их пятеро
är det när en soldat kommer hem
Так бывает, когда солдат возвращается домой
Kriget är över, det tog s*** för längesen
Война окончена, это было черт знает когда
Ställ undan ditt gevär
Убери свое ружье
Försök hitta nån gammal vän
Попробуй найти какого-нибудь старого друга
Vad är det för djungel som du gömt dej i
В каких джунглях ты прятался
Under alla dessa år?
Все эти годы?
Du ser fiender överallt
Ты видишь врагов повсюду
Men du vet, tiden den går
Но ты знаешь, время идет
Vem bryr sej om det där idag
Кого это волнует сегодня
Minns du själv vad du slogs för?
Помнишь ли ты сам, за что ты сражался?
Livet har gått vidare
Жизнь продолжается
Kan du ta plats i det igen
Сможешь ли ты снова занять в ней свое место
Eller måste du stå utanför?
Или ты должен оставаться снаружи?
Kan du hitta in igen?
Сможешь ли ты снова найти дорогу?
Kan du hitta in igen?
Сможешь ли ты снова найти дорогу?
Kan en soldat komma hem?
Может ли солдат вернуться домой?
Krokusarna blommar
Крокусы цветут
Staren sjunger högt i björkens topp
Скворец поет высоко на вершине березы
Somliga är döda, andra borta
Некоторые мертвы, другие ушли
Det värker i din kropp
Боль в твоем теле
Av alla dessa minnen
От всех этих воспоминаний
Som inte längre går ihop
Которые больше не складываются
Med allt du ser omkring dej
Со всем, что ты видишь вокруг
Alla röster, alla tecken, alla rop
Все голоса, все знаки, все крики
Det kanske bara var dej själv
Возможно, ты сражался только с самим собой
Du slogs mot om och om igen
Снова и снова
Nånting du hade i dej
С чем-то внутри тебя
Som vaknade med dej morgonen
Что просыпалось с тобой по утрам
Och sen fick du slåss hela dan
И потом ты должен был сражаться весь день
Tills det blev kvälloch natt igen
Пока снова не наступали вечер и ночь
Kan du s***a fred nu
Можешь ли ты заключить мир сейчас
Fred med dej själv min vän?
Мир с самим собой, мой друг?
Kan en soldat som du komma hem?
Может ли такой солдат, как ты, вернуться домой?





Autoren: Ulf Lundell


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.