Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo No Quererte
How Can I Not Love You
Una
rosa
en
un
jardín
se
ve
bonita
A
rose
in
a
garden
looks
pretty
Pero,
te
ves
más
bonita
tú
conmigo
But
you
look
more
beautiful
with
me
Es
bonito
ver
el
cielo
y
las
estrellas
It's
beautiful
to
see
the
sky
and
the
stars
Pero,
al
color
de
tus
ojos,
no
le
llegan
But
they
can't
compare
to
the
color
of
your
eyes
Y
me
enloquece
cuando
tú
me
besas
And
I
go
crazy
when
you
kiss
me
Me
haces
feliz,
desde
que
llegaste
a
mí
You
make
me
happy,
since
you
came
to
me
Ya
nada
es
gris
Now
nothing
is
gray
¿Cómo
no
quererte?
How
can
I
not
love
you?
Si
cuando
besas
mi
frente
When
you
kiss
my
forehead
Mi
corazón
se
me
enciende
My
heart
lights
up
Y
empieza
a
latir
por
ti,
me
encanta
así
And
starts
to
beat
for
you,
I
love
it
that
way
Desde
que
llegaste
se
terminaron
mis
miedos
Since
you
arrived,
my
fears
have
ended
Conocí
el
amor
sincero,
por
primera
vez
amé
y
fue
a
ti
I
knew
true
love,
for
the
first
time
I
loved
and
it
was
you
¿Cómo
no
quererte?
How
can
I
not
love
you?
Si
cuando
besas
mi
frente
When
you
kiss
my
forehead
Mi
corazón
se
me
enciende
My
heart
lights
up
Y
empieza
a
latir
por
ti,
me
encanta
así
And
starts
to
beat
for
you,
I
love
it
that
way
Desde
que
llegaste
se
terminaron
mis
miedos
Since
you
arrived,
my
fears
have
ended
Conocí
el
amor
sincero,
por
primera
vez
amé
y
fue
a
ti
I
knew
true
love,
for
the
first
time
I
loved
and
it
was
you
Una
rosa
en
un
jardín
se
ve
bonita
A
rose
in
a
garden
looks
pretty
Pero,
te
ves
más
bonita
tu
conmigo
But
you
look
more
beautiful
with
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Angel Del Villar, Ulices Gamaliel Nunez Chaidez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.