Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quería Que Lloraras
I Wanted You To Cry
Sabía
que
no
serías
capaz
de
terminar
así
I
knew
you
wouldn't
be
able
to
end
it
like
this
Nomás,
con
el
amor
que
te
juré
desde
el
principió
With
just
the
love
I
swore
to
you
from
the
beginning
Ya
era
costumbre
el
cumplirte
tus
caprichos
It
was
already
a
habit
to
fulfill
your
whims
Te
puse
un
alto
antes
que
se
me
hiciera
un
vició
I
put
a
stop
to
it
before
it
became
an
addiction
Dejé
de
hablarte
y
me
alejé,
y
I
stopped
talking
to
you
and
walked
away,
and
La
verdad
que
te
extrañé,
m
The
truth
is
that
I
missed
you,
b
ás
fuiste
tu
quien
al
final
dobló
las
manos
ut
in
the
end
you
were
the
one
who
folded
Te
lo
confieso
disfruté
verte
llorando
I
confess
that
I
enjoyed
seeing
you
cry
Pues
comprobé
que
tu
también
me
estás
amando...
Because
I
realized
that
you
love
me
too...
Quería
Que
Llorarás
I
wanted
you
to
cry
Para
darme
cuenta
que
enserio
me
amabas
To
realize
that
you
really
love
me
Te
sintieras
sola
y
también
me
extrañaras
That
you
would
feel
alone
and
miss
me
too
Y
que
me
soñarás
cada
madrugada...
And
you
would
dream
of
me
every
morning...
Quería
Que
Llorarás
I
wanted
you
to
cry
Para
estar
seguro
que
si
estamos
lejos
To
be
sure
that
if
we
are
far
apart
A
los
dos
nos
llega
el
mismo
sentimiento
The
same
feeling
comes
to
both
of
us
Mirarte
volver
y
decirme
te
quiero
To
see
you
come
back
and
say
you
love
me
Y
que
no
superas
estar
sin
mis
besos...
And
that
you
can't
get
over
being
without
my
kisses...
(Y
no,
no
era
necesario
estar
tan
lejos,
Para
volver
a
amarnos)
(And
no,
it
wasn't
necessary
to
be
so
far
apart,
to
love
each
other
again)
(Y
esto
es
DEL,
Del
Records)
(And
this
is
DEL,
Del
Records)
Quería
Que
Llorarás
I
wanted
you
to
cry
Para
darme
cuenta
que
enserio
me
amabas
To
realize
that
you
really
love
me
Te
sintieras
sola
y
también
me
extrañaras
That
you
would
feel
alone
and
miss
me
too
Y
que
me
soñarás
cada
madrugada...
And
you
would
dream
of
me
every
morning...
Quería
Que
Llorarás
I
wanted
you
to
cry
Para
estar
seguro
que
si
estamos
lejos
To
be
sure
that
if
we
are
far
apart
A
los
dos
nos
llega
el
mismo
sentimiento
The
same
feeling
comes
to
both
of
us
Mirarte
volver
y
decirme
te
quiero
To
see
you
come
back
and
say
you
love
me
Y
que
no
superas
estar
sin
mis
besos
And
that
you
can't
get
over
being
without
my
kisses
Y
que
no
superas
estar
sin
mis
besos...
And
that
you
can't
get
over
being
without
my
kisses...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luciano Luna Diaz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.