De Ti No Quiero Nada (feat. Dania Maria Vergara) -
Ulpiano Vergara
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Ti No Quiero Nada (feat. Dania Maria Vergara)
Von Dir Will Ich Nichts (feat. Dania Maria Vergara)
No
guardo
la
esperanza
de
que
un
día
Ich
hege
keine
Hoffnung
mehr,
dass
ich
eines
Tages
A
tu
lado
volvería
a
caer
entre
tus
garras
An
deiner
Seite
wieder
in
deine
Klauen
fallen
würde
Comprende
que
hace
tiempo
el
alma
mía
Versteh,
dass
meine
Seele
schon
vor
langer
Zeit
Dijo
adiós
a
tu
recuerdo
Abschied
von
deiner
Erinnerung
nahm
Se
olvidó
cuanto
te
amaba
Sie
hat
vergessen,
wie
sehr
ich
dich
liebte
Y
aquí
en
mi
corazón
Und
hier
in
meinem
Herzen
Ya
no
hay
huellas
de
ti
Gibt
es
keine
Spuren
mehr
von
dir
Ve
y
busca
otra
ilusión
Geh
und
such
dir
eine
andere
Illusion
Y
olvídate
de
mi
Und
vergiss
mich
Ya
no
me
busques
Such
mich
nicht
mehr
Porque
en
verdad
no
quiero
lastimarte
Denn
ehrlich
gesagt,
will
ich
dich
nicht
verletzen
Todo
este
amor
que
por
ti
yo
sentía
All
diese
Liebe,
die
ich
für
dich
fühlte
Se
fue
muriendo
cuando
me
engañaste
Starb
langsam,
als
du
mich
betrogen
hast
Y
si
hoy
no
puedo
Und
wenn
ich
heute
nicht
kann
Corresponder
a
lo
que
estas
sintiendo
Erwidern,
was
du
gerade
fühlst
Fue
culpa
tuya
por
andar
mintiendo
War
es
deine
Schuld,
weil
du
gelogen
hast
Yo
te
perdono,
más,
no
puedo
amarte
Ich
vergebe
dir,
aber
lieben
kann
ich
dich
nicht
Cómo
quererte
si
traicionaste
todo
de
mí
Wie
soll
ich
dich
lieben,
wenn
du
alles
an
mir
verraten
hast
Cómo
decirte
que
ya
no
quiero
nada
de
ti
Wie
soll
ich
dir
sagen,
dass
ich
nichts
mehr
von
dir
will
Y
no
es
venganza
tan
solo
déjame
ser
feliz
Und
es
ist
keine
Rache,
lass
mich
einfach
glücklich
sein
Ya
no
te
quiero
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
Debes
creerme
Du
musst
mir
glauben
Mejor
es
que
te
alejes
de
mí
Es
ist
besser,
wenn
du
dich
von
mir
fernhältst
Si
aún
me
amas
Wenn
du
mich
noch
liebst
Por
culpa
del
amor
que
te
di
Wegen
der
Liebe,
die
ich
dir
gab
Aguarda
un
poco
Warte
ein
wenig
Verás
que
con
el
tiempo
de
mí
te
has
olvidado
Du
wirst
sehen,
mit
der
Zeit
hast
du
mich
vergessen
Recuerda
dije
un
día
pronto
lo
superaré
Erinnere
dich,
ich
sagte
eines
Tages,
ich
werde
es
bald
überwinden
Y
eso
es
lo
que
te
duele
que
de
ti
ya
te
olvidé
Und
das
ist
es,
was
dir
wehtut,
dass
ich
dich
schon
vergessen
habe
No
vuelvas
a
buscarme,
por
favor,
yo
te
lo
pido
Such
mich
nicht
wieder,
bitte,
ich
bitte
dich
darum
De
ti
no
quiero
nada
cual
periódico
de
ayer
Von
dir
will
ich
nichts,
wie
eine
Zeitung
von
gestern
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.