Aed - Ultima ThuleÜbersetzung ins Russische




Aed
Сад
Pá¤ike paistis ja aed oli haljas
Солнце светило, и сад был зелёным
Ná¼á¼d on murtud, káµik metsik ja must
Теперь всё сломано, всё дико и черно
Ná¼á¼d on káµle káµik juurteni paljas
Теперь всё до самых корней оголено
Paljas valu vaid ja istu uus
Только голая боль и уныние ново
Oli korras káµik siis tuli maru
Всё было хорошо, потом пришла буря
Murdis taimed ja tá¼hjaks já¤i aed
Сломала растения, и сад опустел
Kallis naine te saage must aru
Дорогая, пойми меня, прошу
Pole ká¤es meie armude aeg
Сейчас не время для нашей любви
Naine oodake oodake veidi
Подожди, подожди немного
Las ma rohitsen káµigepealt teed
Дай мне сначала прополоть дорожки
Teie niikaua triikige kleidid
А ты пока погладь платья
Vá¤lja valige prossid ja keed
Выбери броши и бусы
Naine oodake oodake ainult
Подожди, подожди только
Puud las rohitsen lilledki seon
Деревья прополоть, цветы связать
Laotan laiali aasad ja vainud
Разложу ковры из трав и цветов
Sá¤á¤l siis teemegi teiega peo
И тогда устроим с тобой праздник
Rohkeid táµotusi sáµnuda teile
Много обещаний хотел бы тебе дать
Táµesti tahaksin
Очень хочется
Aga ei saa
Но не могу
Pá¤ike soojendas maailma eile
Солнце согревало мир вчера
Tá¤na maru on rá¼á¼stanud maa
Сегодня буря опустошила землю
On rá¼á¼stanud maa
Опустошила землю
MARU ON RááSTANUD MAA
БУРЯ ОПУСТОШИЛА ЗЕМЛЮ
Sá¼dant kinkida pole mul sá¼dant
Сердце отдать тебе не могу
Praegu vajab mu armastust muld
Сейчас моей любви нуждается земля
Naine teil pole minuga vedand
Тебе не повезло со мной, дорогая
Aeg on á¼les harida muld
Пора землю возделывать
Harida muld
Возделывать землю
AEG ON HARIDA MULD
ПОРА ВОЗДЕЛЫВАТЬ ЗЕМЛЮ
Pá¤ike paistis ja ilm oli ilus
Солнце светило, и погода была прекрасна
Tulvil láµhnasid ja rohelust
Полной ароматов и зелени
Ná¼á¼d vaid vá¤hesed taimed on elus
Теперь лишь немногие растения живы
Káµik on murtud ja metsik ja must
Всё сломано, дико и черно
Aias vohavad tá¼hjus ja valu
В саду царят пустота и боль
Elu viinud on siit tulvaveed
Жизнь унесли отсюда потоки воды
Kui te suudate oodake palun
Если можешь, подожди, прошу
Kui ei suuda heh eks minge head teed
Если не можешь, что ж, ступай своей дорогой
HEAD TEED
СВОЕЙ ДОРОГОЙ
Sá¼dant kinkida pole mul sá¼dant
Сердце отдать тебе не могу
Praegu vajab mu armastust muld
Сейчас моей любви нуждается земля
Naine heh teil pole minuga vedand
Эх, тебе не повезло со мной, дорогая
Aeg on á¼les harida muld
Пора землю возделывать
On harida muld
Возделывать землю
AEG ON HARIDA MULD
ПОРА ВОЗДЕЛЫВАТЬ ЗЕМЛЮ
Aeg, aeg on harida muld
Пора, пора возделывать землю





Autoren: Riho Sibul, Vladislav Koržets


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.