NEVE AL SOLE - UltimoÜbersetzung ins Englische




NEVE AL SOLE
SNOW IN THE SUN
E ti cerco dentro le strade
And I'm looking for you in the streets
In quel posto che mi rimane
In that place that remains for me
Tra le cose vicine e lontane ed è difficile
Among the things near and far, and it's difficult
E ti cerco dentro 'ste case
And I'm looking for you inside these houses
Quando esco e vado a mangiare
When I go out and eat
Dagli amici e non mi rimane niente se non te
With friends and nothing remains for me but you
Ti ricordi quella mia fase?
Do you remember that phase of mine?
Ti ricordi quella mia frase?
Do you remember that phrase of mine?
Ora dimmi cosa rimane
Now tell me what remains
Neve al sole noi
Snow in the sun, us
E ti cerco dentro le strade
And I'm looking for you in the streets
In quel posto che mi rimane
In that place that remains for me
Tra le cose vicine e lontane ed è difficile
Among the things near and far, and it's difficult
E i ricordi sembrano lame
And the memories feel like blades
Che da tempo provo a schivare
That I've been trying to dodge for a long time
Che ne dici di dimenticare?
What do you say about forgetting?
Provaci con me
Try it with me
E non so
And I don't know
Se con un'altra nel letto saprei dirle lo stesso
If with another in bed I could tell her the same things
Non so (non so), mh-mh-mh
I don't know (I don't know), mh-mh-mh
Se andando in quei nostri posti
If going to our places
A un'altra farei i discorsi che sai
I would make the same speeches to another that you know
E ti cerco dentro le strade
And I'm looking for you in the streets
In quel posto che mi rimane
In that place that remains for me
Tra le cose vicine e lontane ed è difficile
Among the things near and far, and it's difficult
Ti ricordi quella mia fase?
Do you remember that phase of mine?
Ti ricordi quella mia frase?
Do you remember that phrase of mine?
Ora dimmi cosa rimane
Now tell me what remains
Neve al sole noi
Snow in the sun, us
E ti ho persa dentro le strade
And I lost you in the streets
C'eri tu e il tuo modo di fare
There was you and your way of doing things
Che ne dici di ricominciare?
What do you say about starting over?
Provaci con me
Try it with me
Ti ricordi quella mia fase?
Do you remember that phase of mine?
Ti ricordi quella mia frase?
Do you remember that phrase of mine?
Ora dimmi cosa rimane
Now tell me what remains
Neve al sole noi
Snow in the sun, us
E non so
And I don't know
Se con un'altra nel letto saprei dirle lo stesso
If with another in bed I could tell her the same things
Non so (non so), mh-mh-mh
I don't know (I don't know), mh-mh-mh
Se andando in quei nostri posti
If going to our places
A un'altra farei i discorsi che sai
I would make the same speeches to another that you know
Dove sei?
Where are you?
Perché non mi riconosci
Why don't you recognize me?
E con la mano mi sposti?
And with your hand, you push me away?
Oh-oh, dove sei?
Oh-oh, where are you?
Perché non siamo rimasti
Why didn't we stay together?
Ed hanno vinto i rimpianti?
And have regrets won?
Neve noi, neve noi
Snow, us, snow, us
E ti cerco dentro le strade
And I'm looking for you in the streets
In quel posto che mi rimane
In that place that remains for me
Tra le cose vicine e lontane ed è difficile
Among the things near and far, and it's difficult





Autoren: Niccolò Moriconi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.