Ultimo - OCCHI LUCIDI - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

OCCHI LUCIDI - UltimoÜbersetzung ins Russische




OCCHI LUCIDI
БЛЕСТЯЩИЕ ГЛАЗА
Io non lo so cosa ci faccio qui
Я не знаю, что я здесь делаю
A pensare no, ma a dire a tutti di
Не думаю, а говорю всем "да"
Mi ricordo di sogni, progetti e diverse magie
Я помню сны, проекты и разные чудеса
A vivere dentro un cortile, a vivere senza bugie
Живя во дворе, живя без лжи
Ah, se parlassi la mia lingua ora ti direi che mai
Ах, если бы я говорил на твоем языке, я бы сказал тебе, что никогда
Ho vissuto più vite in un giorno e non ci crederai
Не проживал столько жизней за один день, и ты не поверишь
Siamo fatti tutti un po' così
Мы все немного такие
Occhi forti e cuori fragili
С сильными глазами и хрупкими сердцами
Io non lo so cosa mi manca qui, mhm
Я не знаю, чего мне здесь не хватает, хмм
E vivo una vita come quelle dei film
И живу жизнь, как в кино
Tra gli attori, comparse, risate e malinconie
Среди актеров, статистов, смеха и меланхолии
A fissare in un bar una donna e di colpo sentirla già mia
Смотрю в баре на женщину и вдруг чувствую, что она уже моя
Ah, se parlassi la mia lingua ora ti direi che mai
Ах, если бы я говорил на твоем языке, я бы сказал тебе, что никогда
Ho vissuto più vite in un giorno e non ci crederai
Не проживал столько жизней за один день, и ты не поверишь
Siamo fatti tutti un po' così
Мы все немного такие
Ah, se potessi uscire dal mio corpo forse lo farei
Ах, если бы я мог выйти из своего тела, возможно, я бы это сделал
Ma solo per restarti sempre intorno e dirti come stai
Но только чтобы всегда быть рядом с тобой и спрашивать, как ты
Siamo fatti tutti un po' così
Мы все немного такие
Occhi forti e cuori fragili
С сильными глазами и хрупкими сердцами
Stavamo su una barca al centro del tuo mare
Мы были на лодке посреди твоего моря
Lontano dai rumori e vicino alle risate
Вдали от шума и близко к смеху
Volevo darti un sogno e non ci son riuscito
Я хотел подарить тебе мечту, но у меня не получилось
Volevi darmi tutto e adesso l'ho capito
Ты хотела отдать мне все, и теперь я это понял
Oh, siamo fatti tutti un po' così
О, мы все немного такие
Ah, se potessi uscire dal mio corpo adesso lo farei
Ах, если бы я мог выйти из своего тела, я бы это сделал сейчас
Ma solo per restarti sempre intorno, chiederti come stai
Но только чтобы всегда быть рядом с тобой, спрашивать, как ты
Siamo fatti tutti un po' così
Мы все немного такие
Occhi forti e cuori fragili, oh
С сильными глазами и хрупкими сердцами, о
Siamo fatti tutti un po' così
Мы все немного такие
Senza parole e gli occhi lucidi
Без слов и с блестящими глазами





Autoren: Niccolo' Moriconi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.