Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono pazzo di te - Live Stadi 2023
Я без ума от тебя - Концерты на стадионах 2023
Ti
ho
conosciuta
in
un
bar,
avevi
la
treccia
e
un
caffè
(ehi)
Я
встретил
тебя
в
баре,
у
тебя
была
коса
и
кофе
(эй)
E
una
risata
scontata
e
gli
occhi
pieni
di
sé
И
дежурная
улыбка,
и
глаза,
полные
себя
Avevi
un'amica
con
te,
si
domandava
perché
(ehi-ehi)
С
тобой
была
подруга,
она
спрашивала,
почему
(эй-эй)
Io
stessi
ancora
nel
bar
una
volta
finito
il
caffè
Я
всё
ещё
сидел
в
баре,
когда
допил
кофе
Hai
paura
e
non
vuoi
guardarmi
Ты
боишься
и
не
хочешь
смотреть
на
меня
Sposti
gli
occhi,
ma
poi
mi
guardi,
perché?
Отводишь
взгляд,
но
потом
смотришь
на
меня,
почему?
Dimmi
perché
quando
ti
svegli
la
mattina
prendi
(prendi,
prendi,
prendi)
Скажи
мне,
почему,
когда
ты
просыпаешься
утром,
берёшь
(берёшь,
берёшь,
берёшь)
Prendi
con
te
le
sigarette
e
poi
correndo
esci
(esci,
esci,
esci)
Берёшь
с
собой
сигареты
и
потом
бегом
выходишь
(выходишь,
выходишь,
выходишь)
Non
lo
vedi
che
senza
volerlo
già
sei
come
gli
altri?
Perché?
Разве
ты
не
видишь,
что
сама
того
не
желая,
ты
уже
как
все
остальные?
Почему?
Non
lo
vedi
che
la
vita
ti
osserva
e
ruba
i
tuoi
vent'anni?
Разве
ты
не
видишь,
что
жизнь
наблюдает
за
тобой
и
крадёт
твои
двадцать
лет?
E
anche
a
me
che
sono
pazzo
di
te,
te,
te
И
у
меня
тоже,
ведь
я
без
ума
от
тебя,
тебя,
тебя
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh,
mhm
(uh)
О-о,
о-о-о-о-о,
о-о,
ммм
(у)
Sono
tornato
nel
bar
sperando
tu
fossi
là
(ehi)
Я
вернулся
в
бар
в
надежде,
что
ты
будешь
там
(эй)
Ancora
seduta
a
parlare
a
gesti
con
la
tua
amica
(ehi-ehi)
Всё
ещё
сидишь
и
разговариваешь
жестами
со
своей
подругой
(эй-эй)
Ma
tu
non
c'eri
e
chissà
che
strada
hai
preso,
chissà
(ehi-ehi)
Но
тебя
там
не
было,
и
кто
знает,
какой
дорогой
ты
пошла,
кто
знает
(эй-эй)
Se
sei
partita
di
là
o
sei
tornata
di
qua
Ушла
ли
ты
оттуда
или
вернулась
сюда
Ho
paura
di
non
trovarti
(ehi)
Я
боюсь
не
найти
тебя
(эй)
Sposto
gli
occhi
e
mi
sei
davanti
Отвожу
взгляд,
и
ты
передо
мной
Ma
c'è
un
altro
che
sta
a
parlarti
Но
есть
другой,
который
с
тобой
разговаривает
Ti
saluto
e
lui
si
fa
avanti
Я
здороваюсь
с
тобой,
и
он
подходит
Dimmi
perché
quando
ti
svegli
la
mattina
prendi
(prendi,
prendi,
prendi)
Скажи
мне,
почему,
когда
ты
просыпаешься
утром,
берёшь
(берёшь,
берёшь,
берёшь)
Prendi
con
te
le
sigarette
e
poi
correndo
esci
(esci,
esci,
esci)
Берёшь
с
собой
сигареты
и
потом
бегом
выходишь
(выходишь,
выходишь,
выходишь)
Non
lo
vedi
che
senza
volerlo
già
sei
come
gli
altri?
Perché?
Разве
ты
не
видишь,
что
сама
того
не
желая,
ты
уже
как
все
остальные?
Почему?
Non
lo
vedi
che
la
vita
ti
osserva
e
ruba
i
tuoi
vent'anni?
Разве
ты
не
видишь,
что
жизнь
наблюдает
за
тобой
и
крадёт
твои
двадцать
лет?
E
anche
a
me
che
sono
pazzo
di
te
И
у
меня
тоже,
ведь
я
без
ума
от
тебя
Oh-oh-oh-oh-oh,
te,
mhm-mhm-mhm-mhm-mhm
О-о-о-о-о,
тебя,
ммм-ммм-ммм-ммм-ммм
Dimmi
perché
quando
ti
svegli
la
mattina
prendi
Скажи
мне,
почему,
когда
ты
просыпаешься
утром,
берёшь
Prendi
con
te
le
sigarette
e
poi
correndo
esci
(esci,
esci,
esci)
Берёшь
с
собой
сигареты
и
потом
бегом
выходишь
(выходишь,
выходишь,
выходишь)
Non
lo
vedi
che
senza
volerlo
già
sei
come
gli
altri?
Ma
perché?
Разве
ты
не
видишь,
что
сама
того
не
желая,
ты
уже
как
все
остальные?
Но
почему?
Non
lo
vedi
che
la
vita
ti
osserva
e
ruba
i
tuoi
vent'anni?
Разве
ты
не
видишь,
что
жизнь
наблюдает
за
тобой
и
крадёт
твои
двадцать
лет?
E
anche
a
me
che
sono
pazzo
di
te
И
у
меня
тоже,
ведь
я
без
ума
от
тебя
Te,
te,
te,
te,
te,
te
Тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Niccolo' Moriconi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.