Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
un'eclissi
parziale
d'amore
It's
a
partial
eclipse
of
love
Ma
vedrai
prima
o
poi
passerà
But
you'll
see,
sooner
or
later,
it
will
pass
Non
so
dirti
che
cosa
in
particolare
I
can't
tell
you
what
in
particular
Ma
è
qualcosa
fra
noi
che
non
va.
But
there's
something
between
us
that's
not
right.
Non
può
essere
andato
lontano
It
can't
have
gone
far
away
Questo
amore
che
avevo
per
te
This
love
I
had
for
you
Tornerà
come
un
fulmine
a
ciel
sereno
It
will
return
like
a
bolt
from
the
blue
Tornerà
ma
stasera
non
c'è.
It
will
return,
but
tonight
it's
not
here.
Amore
mio
ci
siamo
persi
My
love,
we
have
lost
ourselves
In
un
addio
di
discorsi
In
a
farewell
of
speeches
Forse
l'incontro
di
mondi
così
diversi
Perhaps
the
encounter
of
such
different
worlds
Ecco
cos'è
l'eclissi.
That's
what
the
eclipse
is.
È
il
mio
cuore
che
oscura
il
tuo
cuore
It's
my
heart
that
obscures
your
heart
è
il
tuo
sguardo
che
guarda
al
di
là
Is
your
gaze
that
looks
beyond
è
un
eclissi
parziale
di
questo
amore
Is
it
a
partial
eclipse
of
this
love
Ma
vedrai
prima
o
poi
passerà.
But
you'll
see,
sooner
or
later,
it
will
pass.
Ritornerà
l'estate
scorsa
The
summer
gone
by
will
return
Quando
noi
due
fra
il
sole
e
i
sassi
When
the
two
of
us,
between
the
sun
and
the
stones
Ci
siamo
amati
fin
quasi
a
disidratarsi
We
loved
each
other
almost
to
dehydration
E
adesso
c'è
l'eclissi
And
now
there
is
the
eclipse
È
il
mio
cuore
che
oscura
il
tuo
cuore
It's
my
heart
that
obscures
your
heart
è
il
tuo
sguardo
che
guarda
al
di
là
Is
your
gaze
that
looks
beyond
è
un
eclissi
parziale
del
nostro
amore
Is
it
a
partial
eclipse
of
our
love
Ma
vedrai
prima
o
poi
passerà.
But
you'll
see,
sooner
or
later,
it
will
pass.
È
un
eclissi
parziale
di
questo
amore
It's
a
partial
eclipse
of
this
love
Ma
vedrai
prima
o
poi
passerà.
But
you'll
see,
sooner
or
later,
it
will
pass.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Invisibile
Veröffentlichungsdatum
26-10-1987
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.