Umberto Tozzi - Fermati Allo Stop ( Live ) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Fermati Allo Stop ( Live ) - Umberto TozziÜbersetzung ins Russische




Fermati Allo Stop ( Live )
Остановись на стоп-линии (Live)
Fermati allo stop in fondo a quel viale a destra
Остановись на стоп-линии в конце той аллеи справа
Fermati allo stop a un fiore giallo di ginestra
Остановись на стоп-линии у жёлтого цветка дрока
Fermati allo stop del sole nuovo ogni mattina
Остановись на стоп-линии нового солнца каждое утро
Fermati allo stop di una cartella e una treccina
Остановись на стоп-линии школьной сумки и косички
Fermati allo stop di un ancheggiare brasiliano
Остановись на стоп-линии бразильского покачивания бёдрами
Fermati allo stop di un mendicante e la sua mano
Остановись на стоп-линии нищего и его руки
Fermati allo stop del marzo che ritorna
Остановись на стоп-линии возвращающегося марта
Della sveglia a mezzogiorno
Будильника в полдень
Dello zingaro col terno al lotto
Цыгана с лотерейным билетом
Fermati allo stop di un operaio e il suo fagotto
Остановись на стоп-линии рабочего и его узелка
Fermati allo stop del nonno col gelato in mano e
Остановись на стоп-линии дедушки с мороженым в руке и
Del bambino in bob che scappa allegramente verso te
Малыша на санках, радостно бегущего к тебе,
Che sei già qui almeno un′ora prima di me.
Которая уже здесь, по крайней мере, за час до меня.
La parentesi nel testo è per te
Эти слова в песне для тебя,
Anima mia
Душа моя,
E poi dimmi che non ho fantasia
И потом скажи мне, что у меня нет фантазии.
Tu sei oh tu sei un raggio di luce che parla e che tace
Ты, о, ты луч света, который говорит и молчит,
L'unica voce che ho.
Единственный голос, который я слышу.
Fermati allo stop di un vecchio amico che ti abbraccia
Остановись на стоп-линии старого друга, который обнимает тебя,
Fermati allo stop dell′onesta faccia di Pertini
Остановись на стоп-линии честного лица Пертини,
Fermati allo stop di Petrolini e il grande Pulcinella
Остановись на стоп-линии Петролини и великого Пульчинеллы,
Di Totò di una fioraia e il suo sorriso
Тото, цветочницы и её улыбки,
Fermati allo stop stop di Monna Lisa il travestito
Остановись на стоп-линии, стоп-линии Монны Лизы, трансвестита,
Fermati allo stop stop di una città italiana al sole
Остановись на стоп-линии, стоп-линии итальянского города под солнцем,
Fermati allo stop stop della tragedia umana della bomba di Hiroscima
Остановись на стоп-линии, стоп-линии человеческой трагедии, бомбы Хиросимы
E di Napoli com'era prima.
И Неаполя, каким он был раньше.
Fermati allo stop se hai più di quattro figli digli a
Остановись на стоп-линии, если у тебя больше четырёх детей, скажи
Tuo marito stop stop se il tuo ragazzo fuma canapa
Своему мужу: стоп, стоп, если твой парень курит травку.
Fermati allo stop stop e chiediti se l'hai capito ed
Остановись на стоп-линии, стоп-линии и спроси себя, поняла ли ты это и
Aiutato o no fermati un minuto allo stop.
Помогла ли ты или нет, остановись на минуту на стоп-линии.
La parentesi nel testo è per te
Эти слова в песне для тебя,
Anima mia
Душа моя,
E poi dimmi che non ho fantasia
И потом скажи мне, что у меня нет фантазии.
Tu sei oh tu sei un raggio di luce che parla e che tace
Ты, о, ты луч света, который говорит и молчит,
L′unica voce che ho.
Единственный голос, который я слышу.
Fermati allo stop in fondo a quel viale a destra
Остановись на стоп-линии в конце той аллеи справа.





Autoren: Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.