Ummon - Ishon - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ishon - UmmonÜbersetzung ins Russische




Ishon
Вера
Yig'lar tungii osmon yig'laydi yuragiim,
Плачет ночное небо, плачет моё сердце,
Qo'l siltab ketti yoor endi yo'q keragiim.
Махнув рукой, ты ушла, теперь я тебе не нужен.
Ko'zgaa uyqu kelmaas u haqida hayool,
Сон не идёт, мысли только о тебе,
U meniki emaas alam qilar yomoon.
Ты не моя, и эта боль ужасна.
Nahotki unutding bergan va'dalaring,
Неужели ты забыла все свои обещания?
Nahotki kechding orzularimizdaan.
Неужели ты отказалась от наших мечтаний?
Axir sensiz hayot yo'q deriding,
Ведь ты говорила, что без меня жизни нет,
Hammasii yolg'oon.
Всё это ложь.
Yig'lab qoldi diil u menga armoon,
Плачет моё сердце, ты стала моей болью,
Qanchalar sevardim unii.
Как же сильно я тебя любил.
Yig'lab qoldi diil u menga armoon.
Плачет моё сердце, ты стала моей болью.
Qanchalar sevardim unii,
Как же сильно я тебя любил,
Yig'lar tungi osmoon ko'chalar ravoon.
Плачет ночное небо, улицы пусты.
To'kilar hazoon yo'llarimgaa,
Опадает печаль на мои пути,
Nahot sen endi yo'q.
Неужели тебя больше нет?
Nahotki qaytmaysan,
Неужели ты не вернёшься?
Bir honada birgaa nafas olmaysan.
Неужели мы больше не будем дышать одним воздухом в одной комнате?
To'kilar tun yolg'izlik buguun,
Сегодня ночью льётся одиночество,
Yo'llarimni bog'ladi tuguun.
Мои пути связал тугой узел.
Atrofimda qora tutuun,
Вокруг меня чёрный дым,
Go'yo bu chalinayotgan kuuy.
Словно это мелодия, которая играет.
Ham ichimdagi daard ichimdagi sadoo,
И боль в моей душе, моя печаль,
Sani sog'inaman osmondagi yulduzlarga qaraab.
Я скучаю по тебе, глядя на звёзды в небе.
Yo'llaringa termulaman bir kun qaytsin deb so'raab,
Смотрю на твои пути, моля о твоём возвращении,
O'zi mani bir kun jondan sevganmiding.
Любила ли ты меня когда-нибудь по-настоящему?
Unday bo'lsa nega hayotimga kirib keldiing,
Если да, то зачем ты вошла в мою жизнь?
Nahotki uniting bergan va'dalaring.
Неужели ты забыла все свои обещания?
Nahotki kechding orzularimizdaan,
Неужели ты отказалась от наших мечтаний?
Axir sensiz hayot yo'q deriding.
Ведь ты говорила, что без меня жизни нет.
Zohid
Захид
Hammasii yolg'oon,
Всё это ложь,
Yig'lab qoldi diil u menga armoon.
Плачет моё сердце, ты стала моей болью.
Qanchalar sevardim unii,
Как же сильно я тебя любил,
Hammasi yolg'oon.
Всё это ложь.
Yig'lab qoldi diil u menga armoon,
Плачет моё сердце, ты стала моей болью,
Qanchalar sevardim unii...
Как же сильно я тебя любил...





Autoren: Zilola Bakhodyrovna Musaeva


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.