Umut Döven - Bir Rüya - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Bir Rüya - Umut DövenÜbersetzung ins Englische




Bir Rüya
A Dream
Dün gece uykumda, bir deli orman içinde
In my dream last night, in a crazy forest
Maziyi izlerken bir kuyunun dibinden
Watching the past from the bottom of a well
Kırılmadım sandım
I thought I wasn't broken
Bir anda uyandım
Suddenly I woke up
Kapımda umutsuz, yorgun bir şehir
A hopeless, tired city at my doorstep
Bir balık gördüm bir kayanın dibinde
I saw a fish at the bottom of a rock
Uçmayı düşlerken bir bulutun izinden
Dreaming of flying, following a cloud
Bakmadan anlaşılmazdı
It wouldn't be understood without looking
Gecenin ardından yolcuyu bekleyen güneş vardı (ah)
After the night, there was a sun waiting for the traveler (ah)
Giden gemide anılarım kaldı
My memories stayed on the departing ship
Yüzümde yeni yaşam izleri, önümde yeni yollar vardı
On my face were traces of a new life, ahead of me were new paths
Giden gemide anılarım kaldı
My memories stayed on the departing ship
Yüzümde yeni yaşam izleri, önümde yeni yollar vardı
On my face were traces of a new life, ahead of me were new paths
Giden gemide anılarım kaldı
My memories stayed on the departing ship
Yüzümde yeni yaşam izleri, önümde yeni yollar vardı
On my face were traces of a new life, ahead of me were new paths
Giden gemide anılarım kaldı
My memories stayed on the departing ship
Yüzümde yeni yaşam izleri, önümde yeni yollar vardı
On my face were traces of a new life, ahead of me were new paths





Autoren: Umut Can Doven


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.