Umut Timur - Olur Mu? - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Olur Mu? - Umut TimurÜbersetzung ins Englische




Olur Mu?
Could It Be?
Durma ara, dök içinde ne varsa
Don't hold back, pour out whatever's inside
İnsanı yorma, cımbızla laf aldırma
Don't tire people out, don't make them pry words from you
Gözlerim kör kuyu, kalmadı bir damla
My eyes are a dry well, not a drop left
Aldanma onlara hepsi kelâlâka
Don't be fooled by them, they're all just idle chatter
Yabana atmam o aşkı, sabrımı zorlama (zorlama)
I won't throw away that love, don't test my patience (don't test me)
Suçlu ben miyim şimdi ok yaydan çıkınca?
Am I the guilty one now that the arrow has left the bow?
Kıskanırlar bizi bizden, inanmak olur mu?
They envy us, could you believe it?
Dağları aştık geldik, düz yolda ayrılık olur mu?
We've crossed mountains to get here, could we part ways on a flat road?
Kıskanırlar bizi bizden, inanmak olur mu?
They envy us, could you believe it?
Dağları aştık geldik, düz yolda ayrılık olur mu?
We've crossed mountains to get here, could we part ways on a flat road?
Olur mu?
Could it be?
Düz yolda ayrılık olur mu?
Could we part ways on a flat road?
Durma ara, dök içinde ne varsa
Don't hold back, pour out whatever's inside
İnsanı yorma, cımbızla laf aldırma
Don't tire people out, don't make them pry words from you
Gözlerim kör kuyu, kalmadı bir damla
My eyes are a dry well, not a drop left
Aldanma onlara hepsi kelâlâka
Don't be fooled by them, they're all just idle chatter
Yabana atmam o aşkı, sabrımı zorlama (zorlama)
I won't throw away that love, don't test my patience (don't test me)
Suçlu ben miyim şimdi ok yaydan çıkınca?
Am I the guilty one now that the arrow has left the bow?
Kıskanırlar bizi bizden, inanmak olur mu?
They envy us, could you believe it?
Dağları aştık geldik, düz yolda ayrılık olur mu?
We've crossed mountains to get here, could we part ways on a flat road?
Kıskanırlar bizi bizden, inanmak olur mu?
They envy us, could you believe it?
Dağları aştık geldik, düz yolda ayrılık olur mu?
We've crossed mountains to get here, could we part ways on a flat road?
Olur mu?
Could it be?
Düz yolda ayrılık olur mu?
Could we part ways on a flat road?
Olur mu, olur mu?
Could it be, could it be?
Olur mu?
Could it be?
Kıskanırlar bizi bizden, inanmak olur mu?
They envy us, could you believe it?
Dağları aştık geldik, düz yolda ayrılık olur mu?
We've crossed mountains to get here, could we part ways on a flat road?
Kıskanırlar bizi bizden, inanmak olur mu?
They envy us, could you believe it?
Dağları aştık geldik, düz yolda ayrılık olur mu?
We've crossed mountains to get here, could we part ways on a flat road?





Autoren: Joost Jellema, Umut Timur


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.