Vermedin (Slowed & Reverb) - Umut TimurÜbersetzung ins Englische
Oh,
yeah
Oh,
yeah
Kalbimi
alıp
vermedin,
geri
vermedin,
geri
vermedin
You
took
my
heart
and
didn't
give
it
back,
didn't
give
it
back,
didn't
give
it
back
Kalbimi
alıp
gelmedin,
geri
gelmedin,
geri
gelmedin
You
didn't
come
to
get
my
heart,
didn't
come
back,
didn't
come
back
Oh,
yeah
(Oh,
yeah)
Oh,
yeah
(Oh,
yeah)
Kalbimi
alıp
vermedin,
geri
vermedin,
geri
vermedin
You
took
my
heart
and
didn't
give
it
back,
didn't
give
it
back,
didn't
give
it
back
Kalbimi
alıp
gelmedin,
geri
gelmedin,
geri
gelmedin
You
didn't
come
to
get
my
heart,
didn't
come
back,
didn't
come
back
Kafamı
kaldı,
ben
de
saçmaladım
You
messed
with
my
head,
and
I
went
crazy
too
Yine
seni
gördümde
I
saw
you
again
Ne
akıl
bıraktı
ne
de
bi'
düşünce
You
left
me
with
no
reason,
no
thought
Suç
kimde?
Whose
fault
is
it?
O
gözler,
o
kışlar,
bal
gibi
dudaklar
Those
eyes,
those
winters,
lips
as
sweet
as
honey
Yıkılsın
bir
izi
Let
a
trace
of
you
be
destroyed
Kalbim
duracak
şimdi
My
heart
will
stop
now
Doktor
yazma
reçete
Doctor,
don't
write
a
prescription
Benim
ilacım
sende
You
are
my
medicine
Koşarım
peşinden
sonum
bile
sende
I'll
run
after
you,
my
end
is
with
you
too
"Yalvarsam
fayda
etmez"
deme
sakın
bana
Don't
say
"Even
if
I
beg,
it
won't
help"
to
me
Aşıklar
bu
nasıl?
Hep
çekmek
mi
zorunda?
How
is
this
love?
Are
lovers
always
meant
to
suffer?
Haydi
bana
gel,
haydi
benim
ol
Come
to
me,
be
mine
Oscar
ödülü
gelsin
artık
yoksa
bitmez
senin
bu
rol
Let
the
Oscar
award
come,
or
your
role
will
never
end
Kalbimi
alıp
vermedin,
geri
vermedin,
geri
vermedin
You
took
my
heart
and
didn't
give
it
back,
didn't
give
it
back,
didn't
give
it
back
Kalbimi
alıp
gelmedin,
geri
gelmedin,
geri
gelmedin
You
didn't
come
to
get
my
heart,
didn't
come
back,
didn't
come
back
Geri
vermedin,
geri
vermedin
Didn't
give
it
back,
didn't
give
it
back
Geri
gelmedin,
geri
gelmedin
Didn't
come
back,
didn't
come
back
Hadi
gel,
hadi
gel,
hadi
gel
Come
on,
come
on,
come
on
Hadi
gel,
bana
gel,
bana
gel
Come
on,
come
to
me,
come
to
me
Hadi
gel,
hadi
gel,
hadi
gel
Come
on,
come
on,
come
on
Hadi
gel,
bana
gel,
bana
gel
Come
on,
come
to
me,
come
to
me
On
s'est
dit
toi
et
moi
jusqu'à
la
mort
We
said
you
and
me
until
death
Et
si
tu
me
trahis
c'est
bye,
bye,
bye
And
if
you
betray
me,
it's
bye,
bye,
bye
Ces
jaloux
ils
voulaient
tous
ma
mort
Those
jealous
people
all
wanted
my
death
Dégagez
c'est
fini,
bye,
bye,
bye
Get
out,
it's
over,
bye,
bye,
bye
Y'a
pas
d'amour
chez
nous
on
veut
mailler
There's
no
love
with
us,
we
want
to
mesh
Vida
loc,
vida
loc,
vida
loca
Vida
loc,
vida
loc,
vida
loca
Elle
est
belle,
elle
est
folle
j'veux
la
marier
She's
beautiful,
she's
crazy,
I
want
to
marry
her
C'est
ma
loc,
c'est
ma
loc,
c'est
ma
loca
It's
my
loc,
it's
my
loc,
it's
my
loca
"Yalvarsam
fayda
etmez"
deme
sakın
bana
(Yeah)
Don't
say
"Even
if
I
beg,
it
won't
help"
to
me
(Yeah)
Aşıklar
bu
nasıl?
Hep
çekmek
mi
zorunda?
How
is
this
love?
Are
lovers
always
meant
to
suffer?
Haydi
bana
gel,
haydi
benim
ol
Come
to
me,
be
mine
Oscar
ödülü
gelsin
artık
yoksa
bitmez
senin
bu
rol
Let
the
Oscar
award
come,
or
your
role
will
never
end
Kalbimi
alıp
vermedin,
geri
vermedin,
geri
vermedin
You
took
my
heart
and
didn't
give
it
back,
didn't
give
it
back,
didn't
give
it
back
Kalbimi
alıp
gelmedin,
geri
gelmedin,
geri
gelmedin
You
didn't
come
to
get
my
heart,
didn't
come
back,
didn't
come
back
Kalbimi
çalıp
vermedin,
geri
vermedin,
geri
vermedin
You
stole
my
heart
and
didn't
give
it
back,
didn't
give
it
back,
didn't
give
it
back
Çekip
gittin
gelmedin,
geri
gelmedin,
geri
gelmedin
You
left
and
didn't
come
back,
didn't
come
back,
didn't
come
back
Neden?
Why?
Çektim,
ah,
bi'
bilsen
I
suffered,
oh,
if
you
only
knew
Bilsen
If
you
knew
Kalbimi
alıp
gelmedin,
geri
gelmedin,
geri
gelmedin
You
didn't
come
to
get
my
heart,
didn't
come
back,
didn't
come
back
Kalbimi
alıp
vermedin,
geri,
geri,
geri
vermedin,
woah
You
took
my
heart
and
didn't
give
it
back,
back,
back,
woah
"Yalvarsam
fayda
etmez"
deme
sakın
bana
Don't
say
"Even
if
I
beg,
it
won't
help"
to
me
Aşıklar
bu
nasıl?
Hep
çekmek
mi
zorunda?
How
is
this
love?
Are
lovers
always
meant
to
suffer?
Haydi
bana
gel,
haydi
benim
ol
Come
to
me,
be
mine
Oscar
ödülü
gelsin
artık
yoksa
bitmez
senin
bu
rol
Let
the
Oscar
award
come,
or
your
role
will
never
end
Kalbimi
alıp
vermedin,
geri
vermedin,
geri
vermedin
You
took
my
heart
and
didn't
give
it
back,
didn't
give
it
back,
didn't
give
it
back
Kalbimi
alıp
gelmedin,
geri
gelmedin,
geri
gelmedin
You
didn't
come
to
get
my
heart,
didn't
come
back,
didn't
come
back
Kalbimi
çalıp
vermedin,
geri
vermedin,
geri
vermedin
You
stole
my
heart
and
didn't
give
it
back,
didn't
give
it
back,
didn't
give
it
back
Çekip
gittin
gelmedin,
geri
gelmedin,
geri
gelmedin
You
left
and
didn't
come
back,
didn't
come
back,
didn't
come
back
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.