Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uso
los
rayos
de
sol
como
filtro
I
use
the
sun's
rays
as
a
filter
Para
tapar
mi
tristeza
To
cover
my
sadness
Para
justificar
mis
lentes
oscuros
To
justify
my
sunglasses
Para
ocultar
mis
lágrimas
To
hide
my
tears
Es
que
cuando
menos
Because
when
I
least
Lo
espero
me
derrumbo
Expect
it
I
break
down
Hacerme
la
fuerte
ya
no
me
funciona
Pretending
to
be
strong
doesn't
work
for
me
anymore
Y
hablar
de
ti
lo
dudo
And
I
doubt
I'll
talk
about
you
Uh
oh,
oh,
oh,
Uh
oh,
oh,
oh,
Uh,
oh,
oh,
oh
Uh,
oh,
oh,
oh
Uso
mi
sonrisa
como
filtro
I
use
my
smile
as
a
filter
Para
callar
el
dolor
To
silence
the
pain
Para
cubrirme
del
frio
To
shield
myself
from
the
cold
Y
hacer
de
cuenta
que
nada
pasó
And
to
pretend
that
nothing
happened
Es
que
cuando
menos
Because
when
I
least
Lo
espero
me
derrumbo
Expect
it
I
break
down
Hacerme
la
fuerte
ya
no
me
funciona
Pretending
to
be
strong
doesn't
work
for
me
anymore
Y
en
la
garganta
tengo
un
nudo
And
I
have
a
lump
in
my
throat
Uh
oh,
oh,
oh,
Uh
oh,
oh,
oh,
Uh
oh,
oh,
oh,
Uh
oh,
oh,
oh,
Uh
oh,
oh,
oh,
Uh
oh,
oh,
oh,
Me
puse
guapa,
me
amarré
un
moño
I
made
myself
beautiful,
I
tied
up
my
hair
Para
no
caer
como
hoja
en
otoño
So
that
I
wouldn't
fall
like
a
leaf
in
Autumn
Mis
labios
rojos,
perfume
y
mascara
My
red
lips,
perfume,
and
mascara
Aunque
mí
mirada
siempre
me
delata
Even
though
my
gaze
always
betrays
me
Uso
los
rayos
de
sol
como
filtro
I
use
the
sun's
rays
as
a
filter
Para
tapar
mi
tristeza
To
cover
my
sadness
Para
justificar
mis
lentes
oscuros
To
justify
my
sunglasses
Para
ocultar
mis
lágrimas
To
hide
my
tears
Es
que
cuando
menos
Because
when
I
least
Lo
espero
me
derrumbo
Expect
it
I
break
down
Hacerme
la
fuerte
ya
no
me
funciona
Pretending
to
be
strong
doesn't
work
for
me
anymore
Y
hablar
de
ti
lo
dudo
And
I
doubt
I'll
talk
about
you
"Si
no
podemos
amar
viendo
"If
we
can't
love
seeing
that
Que
la
noche
avanza,
Night
is
coming
Celebremos
una
alianza
Let's
celebrate
an
alliance
Con
ese
sueño
mentido.
With
that
lying
dream
Un
día
acabará
el
olvido,
One
day
oblivion
will
end
O
acabará
la
esperanza"
Or
hope
will
end"
Uso
mí
sonrisa
como
filtro
I
use
my
smile
as
a
filter
Uso
los
rayos
de
sol
como
filtro
I
use
the
sun's
rays
as
a
filter
Y
aunque
trate
de
disimular
And
although
I
try
to
hide
it
No
lo
puedo
evitar,
me
duele
I
can't
help
it,
it
hurts
Me
duele,
ver
cómo
te
vas
It
hurts
to
see
you
go
Y
que
sé
muy
bien
que
no
volverás
And
I
know
very
well
that
you
won't
come
back
Que
no
volverás
That
you
won't
come
back
Que
no
volverás
That
you
won't
come
back
Que
no
volverás
That
you
won't
come
back
Que
no
volverás
That
you
won't
come
back
Que
no
volverás
That
you
won't
come
back
Que
no
volverás
That
you
won't
come
back
Que
no
volverás
That
you
won't
come
back
Que
no
volverás
That
you
won't
come
back
Que
no
volverás
That
you
won't
come
back
Que
no
volverás
That
you
won't
come
back
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Karely Rincón
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.