Unblasfemo - Fame - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Fame - UnblasfemoÜbersetzung ins Russische




Fame
Голод
Questa è la mia fame
Это мой голод
La mia fame contro la tua pancia piena
Мой голод против твоего полного живота
Questo è il sogno, questo è un ideale
Это мечта, это идеал
Contro il tuo freddo materialismo
Против твоего холодного материализма
Come buchi nell'intonaco, ho le crepe nello stomaco
Как дыры в штукатурке, у меня трещины в желудке
Succhi gastrici corrodono, poi battiti a metronomo che esplodono
Желудочный сок разъедает, потом взрываются удары метронома
Il vomito, il panico e un monotono vivere distopico
Рвота, паника и монотонная жизнь в антиутопии
Fame e rabbia come i cani
Голод и ярость, как у собак
Mi tremano le mani
У меня дрожат руки
Se resto ancora qui sarò immolato sugli altari
Если я останусь здесь, меня принесут в жертву на алтарях
Ma non sarà così pure se è quello che bramavi
Но так не будет, даже если ты этого жаждала
A me sembra che sei tu quello in mezzo ai candelabri
Мне кажется, это ты стоишь среди канделябров
Fame e rabbia come i cani
Голод и ярость, как у собак
Mi tremano le mani
У меня дрожат руки
Se resto ancora qui sarò immolato sugli altari
Если я останусь здесь, меня принесут в жертву на алтарях
Ma non sarà così pure se è quello che bramavi
Но так не будет, даже если ты этого жаждала
A me sembra che sei tu quello in mezzo ai candelabri
Мне кажется, это ты стоишь среди канделябров
Io riscrivo la mia storia sopra questi fogli bianchi
Я переписываю свою историю на этих белых листах
Alla memoria dei miei sbagli, senza il consenso di voi altri
В память о моих ошибках, без вашего согласия
E bast' mo, cerc' na via d'uscit
И хватит, ищу выход
Se prendo il microfono non è per fare skills
Если я беру микрофон, это не для скиллов
E' che sogno l'avvenire mendr' cal' na buttiglj
А потому что я мечтаю о будущем, пока падает бутылка
Mo a vind'ann sto a digiun ma a te non t' digerisc'
Сейчас я голодаю, но тебя не перевариваю
Non do rett chiu a n'sciun mmienz' a tutt stu pasticc'
Я больше никого не слушаю во всей этой путанице
Tand fasc' tutt schif e tu m vuo da' cunsiglj?
Ты делаешь всё отвратительно, а мне даёшь советы?
E tien l' tatuagg' mbacc' e a caten com a scimmj
И держишь татуировки скрытыми и цепь, как обезьяна
Ma chi cazz ta chiamat, l' pagliacc' stonn au circ'
Но кто, чёрт возьми, зовёт тебя, клоуны спят в цирке
Adesso dammi tutto quello che mi spetta
Теперь дай мне всё, что мне причитается
Se la vendetta è un piatto freddo farai pure la scarpetta
Если месть это блюдо, которое едят холодным, ты ещё и тарелку вымоешь
Giorni ciechi nella nebbia dove il tempo non m'aspetta
Слепые дни в тумане, где время меня не ждёт
Qua si gioca alla staffetta ma, per vincere la fretta
Здесь играют в эстафету, но, чтобы победить спешку
E i suoi rintocchi di lancetta
И её перезвоны стрелки
E il giorno dopo sono al punto di partenza
А на следующий день я снова на точке старта
E devo: andare più rapido, aggiustare il calibro
И я должен: идти быстрее, ajustить калибр
Vincere l'attimo, macino, mastico pezzi di merda
Победить мгновение, перемалываю, пережёвываю куски дерьма
Testa in guerra, tengo fede a una promessa
Голова в войне, я держу слово
E non m'arrenn' non so vnut' a perd'
И не сдамся, не умею проигрывать
Tegn' l'uocchj c sta attiend'
Держу глаза с этим ожиданием
Un sangue denso dentro al petto, na cuscienz'
Густая кровь внутри груди, совесть
E nu cor fatt' a fierr', c veng'
И сердце, сделанное из железа, с жилами
Fame e rabbia come i cani
Голод и ярость, как у собак
Mi tremano le mani
У меня дрожат руки
Se resto ancora qui sarò immolato sugli altari
Если я останусь здесь, меня принесут в жертву на алтарях
Ma non sarà così pure se è quello che bramavi
Но так не будет, даже если ты этого жаждала
A me sembra che sei tu quello in mezzo ai candelabri
Мне кажется, это ты стоишь среди канделябров
Fame e rabbia come i cani
Голод и ярость, как у собак
Mi tremano le mani
У меня дрожат руки
Se resto ancora qui sarò immolato sugli altari
Если я останусь здесь, меня принесут в жертву на алтарях
Ma non sarà così pure se è quello che bramavi
Но так не будет, даже если ты этого жаждала
A me sembra che sei tu quello in mezzo ai candelabri
Мне кажется, это ты стоишь среди канделябров





Autoren: Francesco Saverio Caligiuri, Gabriele Centofanti, Rocco Santarcangelo

Unblasfemo - Dal nuovo mondo
Album
Dal nuovo mondo
Veröffentlichungsdatum
10-01-2023



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.