Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
her şey aynı
Всё то же самое
Her
şey
aynı
değişmedi
hiç
karakterleri
gelişmedi
hiç
Всё
то
же
самое,
ничего
не
изменилось,
персонажи
совсем
не
развились.
Düşünmüyorum
artık
seni
git
kıyamadığım
şeyleri
bile
sil
Я
больше
не
думаю
о
тебе,
иди,
сотри
даже
то,
что
мне
было
жалко
стирать.
Bunu
söyleyince
ayrı
bi'
fiil,
ayrı
bi'
bağlam
içinde
değil
Когда
я
говорю
это,
это
не
какой-то
особый
поступок,
не
в
каком-то
особом
контексте.
Bilmem
kabusun
içinde
miyim,
bilmem
artık
seninle
miyim?
Не
знаю,
во
сне
ли
я,
не
знаю,
с
тобой
ли
я
ещё?
O
sikik
dünyanıza
ayak
uydurmam
için
gerekiyor
biraz
fazla
dağıtmam
Чтобы
мне
подстроиться
под
ваш
грёбаный
мир,
мне
нужно
немного
сорваться
с
катушек.
Elimdeki
son
kurşunu
aldım
ve
de
nedir
seni
acaba
bu
denli
dağıtan?
Я
взял
последний
патрон
и
что
же
тебя,
интересно,
так
раздавило?
Sorularım
var
evet
ama
sana
soramam
durmuyor
ki
sol
yanımda
uzunca
bi'
kanama
У
меня
есть
вопросы,
да,
но
я
не
могу
тебе
их
задать,
кровотечение
в
левом
боку
не
останавливается.
Bunu
anla
bebeğim
seninle
kalamam,
paranoyam
her
gece
ölüpte
doğamaz
Пойми,
детка,
я
не
могу
с
тобой
остаться,
моя
паранойя
не
может
каждую
ночь
умирать
и
возрождаться.
Gecenin
içinde,
ölü
bi'
biçimde
içindeki
her
şey
solunca
bitince
Внутри
ночи,
мёртвым
образом,
когда
всё
внутри
тебя
вянет
и
заканчивается,
Yanımda
dinlen
gelince
önümde,
küsüpte
gidince
sönük
bi'
şekilde
Когда
ты
приходишь
и
отдыхаешь
рядом
со
мной,
когда
ты
обижаешься
и
уходишь,
тусклым
образом,
Alev
alıyordum
öyle
öpünce,
beni
vuruyordun
kalınca
senle
Я
воспламенялся,
когда
ты
так
целовала,
ты
убивала
меня,
когда
оставалась
со
мной.
Alev
alıyordum
öyle
öpünce,
beni
vuruyordun
kalınca
senle
Я
воспламенялся,
когда
ты
так
целовала,
ты
убивала
меня,
когда
оставалась
со
мной.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.